Paroles et traduction Piotr Rogucki - Piegi W Locie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piegi W Locie
The Freckles in Flight
Miasto
o
zmroku
wypełnia
się
When
darkness
falls
upon
the
city
Skargami
żon,
skomleniem
psów
The
complaints
of
wives,
the
whimpers
of
dogs
Zgrzyty
w
arteriach
odległych
miejsc
Noises
in
the
veins
of
distant
places
Po
bruku
mkną
transporty
snów
Trucks
rush
across
the
pavement,
bearing
dreams
Wieją
stąd
watahy
tirów
Herds
of
trucks
blow
through
here
Do
takich
miejsc,
gdzie
się
żyle
lżej
To
faraway
places
where
life
is
easier
Słowa
są
jak
tłuste
lwy
Words
are
like
fat
lions
Otwierają
pyski,
nie
mówią
nic
They
open
their
mouths,
but
say
nothing
Bloki
rozgrzane
czerwcowym
dniem
The
buildings,
heated
by
the
June
sun
Strzepują
w
mrok
gorący
kurz
Shake
off
the
hot
dust
into
the
twilight
Z
okna
wyskoczył
jej
wątły
cień
Her
frail
shadow
leapt
from
the
window
Bezgłośny
szept,
gwałtowny
puls
A
silent
whisper,
a
violent
pulse
Wszystko
z
wysokości
moich
okien
Everything
from
the
height
of
my
windows
Ręce
w
powietrze,
włosy
na
wietrze
My
hands
in
the
air,
my
hair
in
the
wind
Piegi
w
locie,
mrówki
złote
The
freckles
in
flight,
golden
ants
Niedobry
wróg
wdarł
się
do
ust
An
unkind
enemy
has
invaded
my
mouth
Nagły
zryw,
cichy
wrzask
A
sudden
outburst,
a
silent
scream
Przestrzeń
drży,
zmienia
kształt
Space
trembles,
changes
shape
Dziwi
mnie
własny
wstyd
My
own
shame
surprises
me
Zabrakło,
zabrakło,
zabrakło,
zabrakło
sił
There
wasn't
enough,
there
wasn't
enough,
there
wasn't
enough,
there
wasn't
enough
strength
Zabrakło
sił
There
wasn't
enough
strength
Zabrakło
sił
There
wasn't
enough
strength
Zabrakło,
zabrakło,
zabrakło,
zabrakło,
zabrakło
sił
There
wasn't
enough,
there
wasn't
enough,
there
wasn't
enough,
there
wasn't
enough,
there
wasn't
enough
strength
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Rogucki, Mariusz Wroblewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.