Paroles et traduction Polska Wersja feat. Paulina & DJ Spliff - Bonsai
То
życia
sztuka,
by
znaleźć
musisz
poszukać
This
is
the
art
of
life,
to
find
you
must
seek
Słuchać,
myśleć,
czuć,
wierzyć
w
siłę
ducha
Listen,
think,
feel,
believe
in
the
power
of
the
spirit
Ruszaj
i
się
ucz,
miej
rozwagę
w
ruchach
Move
and
learn,
be
careful
in
your
moves
Zmuszaj
się,
bo
klucz
to
twoja
nauka
Force
yourself,
because
the
key
is
your
learning
Do
lepszego
jutra,
dziś
to
ciemny
pokój
To
a
better
tomorrow,
today
this
is
a
dark
room
Znajdź
swoją
wenę,
sam
zostań
w
mroku
Find
your
inspiration,
stay
alone
in
the
dark
Sam
z
siebie
daj,
wszystko
to
co
na
ogół
Give
from
yourself,
everything
that
is
generally
Dają
ci
co
mają
życie
usłane
w
spokój
Given
to
you
by
those
who
have
a
peaceful
life
Spokój
to
podstawa,
zgiełk
tylko
przeszkadza
Peace
is
the
foundation,
noise
only
interferes
Wrogów
dumą
napawa,
pech
i
twoja
strata
Fills
enemies
with
pride,
bad
luck
and
your
loss
Gdy
jesteś
w
tarapatach
wiedz
When
you
are
in
trouble,
know
Że
jesteś
nadal
zbiorem
przejść,
żaden
śmieć
nie
ma
do
nich
prawa
That
you
are
still
a
collection
of
passages,
no
trash
has
the
right
to
them
Jak
płatki
na
kwiatach,
jak
gałęzie
drzewa
Like
petals
on
flowers,
like
branches
of
a
tree
Rozkwitaj,
tego
ci
trzeba
dzisiaj
Bloom,
that's
what
you
need
today
Powolny
proces
życia
piszę
twą
zwrotkę
The
slow
process
of
life
writes
your
verse
A
to
co
niewidoczne,
staje
się
istotne
And
what
is
invisible
becomes
essential
Mądry
ten
co
umie
słuchać
i
ten
co
szukać
Wise
is
the
one
who
can
listen
and
the
one
who
seeks
Potrafi
tego
czego
nie
dostrzega
oko
jego
Will
find
what
his
eye
doesn't
see
Właśnie
dlatego,
rozwijaj
siłę
ducha
(Codziennie)
That's
why
you
develop
the
strength
of
the
spirit
(Every
day)
By
znaleźć
spokój
w
sobie
to
trudna
sztuka
Finding
peace
in
yourself
is
a
difficult
art
Ktoś
cię
oszuka
i
muka,
poczujesz
zawód
Someone
will
deceive
you
and
you
will
feel
flour
Wszystko
siedzi
w
tobie,
umysł
to
najlepszy
dowód
Everything
sits
in
you,
the
mind
is
the
best
proof
Możesz
sam
nim
sterować,
sam
zobacz
ile
jesteś
You
can
control
it
yourself,
just
see
how
much
you
are
W
stanie
zakodować,
tylko
popatrz
Able
to
encode,
just
look
Porzuć
ten
bagaż,
co
ciągle
tachasz
i
tachasz,
aż
padasz
na
twarz
Abandon
this
baggage
that
you
keep
lugging
and
lugging
until
you
fall
on
your
face
Ty
weź
to
odrzuć,
musisz
poczuć
harmonię
You
take
it
away,
you
have
to
feel
harmony
Podświadomości
stan,
słyszysz
jakbyś
stał
koło
mnie
The
state
of
the
subconscious,
you
hear
as
if
you
were
standing
next
to
me
Dbaj
o
korzenie,
każdy
z
nich
to
doświadczenie
Take
care
of
the
roots,
each
one
is
an
experience
Przebyta
droga
co
da
ci
w
przyszłości
kopa
The
path
you
have
traveled
will
give
you
a
kick
in
the
future
Poda
pomocną
rękę
ten
co
czynem
czyni
słowa
A
helping
hand
will
be
given
by
the
one
whose
deeds
are
words
I
zapisuję
się
w
pamięci,
obraz
dobroci
And
is
recorded
in
memory,
the
image
of
goodness
To
ci
zaprocentuje
i
wróci
do
ciebie,
czujesz?
It
will
pay
off
and
come
back
to
you,
you
feel?
Wolno
jak
dym
ku
niebu
wnoszę
się
na
wyższe
piętro
Slowly
like
smoke
to
the
sky
I
rise
to
a
higher
floor
Wiem
tooo,
to
co
chcę
to
się
stanie
I
know
that,
what
I
want
will
happen
To
na
pewno,
lecz
broń
Boże
na
zawołanie
That's
for
sure,
but
God
forbid
on
demand
Co
by
było
Drogi
Panie,
gdybyś
zrzucał
na
mnie
What
would
it
be
Dear
Lord,
if
you
dropped
me
Smutki
i
zmartwienia
same,
wiem,
że
nagradzasz
wiarę
Sadness
and
worries
alone,
I
know
that
you
reward
faith
Od
tego
w
co
wierzy
serce,
zależy
co
będzie
z
ciałem
What
the
heart
believes
in
determines
what
will
happen
to
the
body
Co
będzie
dalej?
Niosę
twą
chwałę
What
will
happen
next?
I
carry
your
glory
By
wiarę
także
miały
smutne
osiedla
szare
So
that
sad
gray
estates
also
have
faith
Pow,
pow,
zatrważanie
się
przed
nieznanym
Pow,
pow,
being
alarmed
by
the
unknown
To
błąd,
błąd,
serce
bez
wiary
zatraca
plany
It's
a
mistake,
a
mistake,
a
heart
without
faith
loses
plans
To
stąd,
niepowodzeń
krąg,
mentalna
cela
Hence
the
circle
of
failures,
a
mental
cell
Nieład,
wewnętrzna
bariera,
mam
tego
dość
Disorder,
inner
barrier,
I've
had
enough
of
this
Ktoś
wymyślił
dla
nas
wojnę
i
pacierz
Someone
invented
war
and
prayer
for
us
Światem
rządzi
jednak
ktoś
większy
niż
Homosapiens,
łapiesz?
However,
the
world
is
ruled
by
someone
bigger
than
Homo
sapiens,
get
it?
Człowieku,
umysł
formą
leku
Man,
mind
is
a
form
of
medicine
Zapuszcza
korzenie,
wzbija
cię
ku
niebu
Takes
root,
lifts
you
up
to
heaven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): łukasz Siedlecki, Maks Marcinkiewicz, Marcin Jankowiak
Album
Notabene
date de sortie
01-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.