Polska Wersja feat. Paulina & DJ Spliff - Bonsai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Polska Wersja feat. Paulina & DJ Spliff - Bonsai




То życia sztuka, by znaleźć musisz poszukać
? Искусство жизни, чтобы найти вам нужно искать
Słuchać, myśleć, czuć, wierzyć w siłę ducha
Слушать, думать, чувствовать, верить в силу духа
Ruszaj i się ucz, miej rozwagę w ruchach
Двигайся и учись, будь осторожен в движениях
Zmuszaj się, bo klucz to twoja nauka
Заставляйте себя, потому что ключ - это ваша наука
Do lepszego jutra, dziś to ciemny pokój
К лучшему завтра, сегодня это темная комната
Znajdź swoją wenę, sam zostań w mroku
Найди свою вену, сам оставайся во мраке
Sam z siebie daj, wszystko to co na ogół
Давай сам, все то, что обычно
Dają ci co mają życie usłane w spokój
Они дают вам то, что у них есть жизнь в мире
Spokój to podstawa, zgiełk tylko przeszkadza
Спокойствие-это основа, суета только мешает
Wrogów dumą napawa, pech i twoja strata
Враги гордятся злословием, невезением и твоей потерей
Gdy jesteś w tarapatach wiedz
Когда ты в беде знай
Że jesteś nadal zbiorem przejść, żaden śmieć nie ma do nich prawa
То, что ты все еще собираешь проходы, ни один мусор не имеет на них права
Jak płatki na kwiatach, jak gałęzie drzewa
Как лепестки на цветах, как ветви дерева
Rozkwitaj, tego ci trzeba dzisiaj
Процветай, это то, что тебе нужно сегодня
Powolny proces życia piszę twą zwrotkę
Медленный процесс жизни я пишу вашу строфу
A to co niewidoczne, staje się istotne
И то, что невидимо, становится актуальным
Mądry ten co umie słuchać i ten co szukać
Мудрый Тот, кто умеет слушать и тот, кто ищет
Potrafi tego czego nie dostrzega oko jego
Он может то, чего не видит глаз его
Właśnie dlatego, rozwijaj siłę ducha (Codziennie)
Вот почему, развивайте силу духа (ежедневно)
By znaleźć spokój w sobie to trudna sztuka
Найти мир в себе-это трудное искусство.
Ktoś cię oszuka i muka, poczujesz zawód
Кто-то обманет вас и мычит, вы почувствуете профессию
Wszystko siedzi w tobie, umysł to najlepszy dowód
Все сидит внутри вас, ум-лучшее доказательство
Możesz sam nim sterować, sam zobacz ile jesteś
Вы можете управлять им самостоятельно, сами посмотрите, сколько вы
W stanie zakodować, tylko popatrz
В состоянии закодировать, только посмотрите
Porzuć ten bagaż, co ciągle tachasz i tachasz, padasz na twarz
Отбросьте этот багаж, который вы постоянно тахируете и тахируете, пока не упадете на лицо
Ty weź to odrzuć, musisz poczuć harmonię
Ты возьми это, ты должен почувствовать гармонию
Podświadomości stan, słyszysz jakbyś stał koło mnie
Подсознательное состояние, вы слышите, как вы стоите рядом со мной
Dbaj o korzenie, każdy z nich to doświadczenie
Уход за корнями, каждый из них-это опыт
Przebyta droga co da ci w przyszłości kopa
Пройденный путь что даст вам в будущем удар
Poda pomocną rękę ten co czynem czyni słowa
Он подаст руку помощи тому, кто творит слова
I zapisuję się w pamięci, obraz dobroci
И я записываю в памяти образ доброты
To ci zaprocentuje i wróci do ciebie, czujesz?
Она пригласит тебя и вернется к тебе, чувствуешь?
Wolno jak dym ku niebu wnoszę się na wyższe piętro
Медленно, как дым к небу, поднимаюсь на верхний этаж
Wiem tooo, to co chcę to się stanie
Я знаю, то, что я хочу это произойдет
To na pewno, lecz broń Boże na zawołanie
Это точно, но не дай Бог, позову
Co by było Drogi Panie, gdybyś zrzucał na mnie
Что было бы, Дорогой господин, если бы вы свалили на меня
Smutki i zmartwienia same, wiem, że nagradzasz wiarę
Печали и заботы сами по себе, Я знаю, что вы вознаграждаете веру
Od tego w co wierzy serce, zależy co będzie z ciałem
От того, во что верит сердце, зависит, что будет с телом
Co będzie dalej? Niosę twą chwałę
Что будет дальше? Я несу твою славу
By wiarę także miały smutne osiedla szare
Чтобы вера тоже имела печальные поселки серые
Pow, pow, zatrważanie się przed nieznanym
От первого лица, от первого лица, трепет перед неизвестным
To błąd, błąd, serce bez wiary zatraca plany
Это ошибка, ошибка, сердце без веры теряет планы
To stąd, niepowodzeń krąg, mentalna cela
Это отсюда, неудачи круг, ментальная камера
Nieład, wewnętrzna bariera, mam tego dość
Беспорядок, внутренний барьер, я устал от этого
Ktoś wymyślił dla nas wojnę i pacierz
Кто-то придумал для нас войну и
Światem rządzi jednak ktoś większy niż Homosapiens, łapiesz?
Тем не менее, миром правит кто-то более крупный, чем Homosapiens, понимаешь?
Człowieku, umysł formą leku
Человек, разум форма лекарства
Zapuszcza korzenie, wzbija cię ku niebu
Может осесть на одном месте, парит, тебя к небу





Writer(s): łukasz Siedlecki, Maks Marcinkiewicz, Marcin Jankowiak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.