Pooh - Reporter (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pooh - Reporter (Live)




Reporter (Live)
Репортер (Live)
(Testo: Valerio Negrini - Musica: Red Canzian - Voce: Red Canzian)
(Текст: Валерио Негрини - Музыка: Ред Канзиан - Вокал: Ред Канзиан)
E poi la donna parlò
И затем женщина заговорила
Nella sua lingua impossibile
На своем непонятном языке
Aveva la tua telecamera
У нее была твоя видеокамера
E mi versò del the
И она налила мне чаю
Ad altri giorni pensai
Я думал о других днях
Quando dicevi: non muoverti
Когда ты говорила: не двигайся
La luce è giusta per riprenderti
Свет идеальный, чтобы снять тебя
Io sono brava, sai
Я хорошо снимаю, знаешь
Dicevi: l′Italia è fantastica
Ты говорила: Италия прекрасна
Ma poco succede da noi
Но у нас мало что происходит
Dammi frontiere coi brividi
Дай мне границы с трепетом
Immagini ai limiti
Картинки на пределе
Eri il sole, e curiosi e guerrieri gli occhi tuoi
Ты была солнцем, а твои глаза любопытными и воинственными
Eri il sale, che dava sapore ai giorni miei
Ты была солью, которая придавала вкус моим дням
Le città ci guardavano insieme
Города смотрели на нас вместе
Viaggiare e far l'amore con allegria
Путешествовать и любить с радостью
Dicesti: fra un poco l′inverno verrà, peccato!
Ты сказала: скоро придет зима, как жаль!
Il vento freddo dell'Est
Холодный ветер с востока
Riempiva gli occhi di polvere
Наполнял глаза пылью
Fece un granello di una lacrima
Он превратил слезу в песчинку
E il treno ripartì
И поезд тронулся
Nessuna guerra più ormai
Больше нет войны
Il tempo ha fretta e dimentica
Время спешит и забывает
Ma era sospeso in quelle immagini
Но оно застыло в тех кадрах
Che io portavo via
Которые я увозил с собой
Dicevi: è un mestiere bellissimo,
Ты говорила: это прекрасная профессия,
Cattura la vira ed è mio
Лови жизнь, и она моя
Che cosa mi può succedere?
Что может со мной случиться?
Al massimo mi sparano
В худшем случае меня застрелят
Eri il sole, fra le borse e i biglietti nel tassì
Ты была солнцем, среди сумок и билетов в такси
Eri il sale, di piccole lacrime al check-in
Ты была солью, маленьких слезинок на регистрации
L'aeroporto è un ufficio postale
Аэропорт это почтовое отделение
Ti controlla, ti timbra e ti manda via
Он проверяет тебя, ставит штамп и отправляет прочь
Dicesti: fra un po′ l′estate verrà e torno!
Ты сказала: скоро наступит лето, и я вернусь!
Eri il sole, ma sei tornata via da qui
Ты была солнцем, но ты ушла отсюда
Eri il sale, negli ultimi istanti del tuo film
Ты была солью, в последние мгновения твоего фильма
Molta vita è ormai acqua passata
Много жизни уже утекло
è tornata più volte primavera
Несколько раз возвращалась весна
Ma non torna più quella luce su me, di allora
Но тот свет, что был на мне тогда, больше не вернется
Il vento freddo dell'Est
Холодный ветер с востока
Riempiva gli occhi di polvere
Наполнял глаза пылью
Fece un granello di una lacrima
Он превратил слезу в песчинку
E il treno ripartì
И поезд тронулся
Ad altri giorni pensai
Я думал о других днях





Writer(s): Bruno Canzian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.