Porca Véia - Luz do Meu Rancho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Porca Véia - Luz do Meu Rancho




Luz do Meu Rancho
The Light of My Ranch
Se às vezes me esqueço em função da lida
If sometimes I forget in the midst of work
De dizer que a vida pra mim é você
To tell you that my life is you
Te abanca comigo, me faz um afago
Sit down with me, give me a caress
Me alcança um amargo que eu vou te dizer
Get me a bitter drink and I'll tell you
Andei pelo mundo sem saber amar
I walked through the world without knowing how to love
E até te encontrar, eu não amei ninguém
And until I found you, I loved no one
Se acaso fui rude contigo, perdoa
If I was ever rude to you, forgive me
Pois sou a pessoa que mais te quer bem
Because I'm the person who loves you most
Minha confidente, amiga e parceira
My confidante, friend and partner
Fiel companheira
Loyal companion
Amor de verdade
True love
És luz do meu rancho
You are the light of my ranch
A minha querência
My heart's home
Da minha existência és a felicidade
You are the happiness of my existence
Minha confidente, amiga e parceira
My confidante, friend and partner
Fiel companheira
Loyal companion
Amor de verdade
True love
És luz do meu rancho
You are the light of my ranch
A minha querência
My heart's home
Da minha existência és a felicidade
You are the happiness of my existence
A gente não sabe da vida adiante
We don't know about life in the future
Mas acho importante pensar no depois
But I think it's important to think about it
Por isso me aparto do teu doce abraço
So I tear myself away from your sweet embrace
E em tudo o que faço, penso em nós dois
And in everything I do, I think only of us two
Não temas, eu volto junto com a saudade
Don't worry, I'll be back with the longing
Minha felicidade é estar aqui
My happiness is to be here
O mundo oferece, mas tenho juízo
The world offers, but I'm wise
Tudo que eu preciso, encontro em ti
Everything I need, I find in you
Minha confidente, amiga e parceira
My confidante, friend and partner
Fiel companheira
Loyal companion
Amor de verdade
True love
És luz do meu rancho
You are the light of my ranch
A minha querência
My heart's home
Da minha existência és a felicidade
You are the happiness of my existence
Minha confidente, amiga e parceira
My confidante, friend and partner
Fiel companheira
Loyal companion
Amor de verdade
True love
És luz do meu rancho
You are the light of my ranch
A minha querência
My heart's home
Da minha existência és a felicidade
You are the happiness of my existence





Writer(s): Amaro Peres, Dionísio C. Da Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.