Paroles et traduction Postino - Dimmi perché iniziare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi perché iniziare
Скажи, зачем начинать
Mi
son
deciso
a
uscire
stasera
Решил
я
выйти
этим
вечером
Parli,
parli,
io
spero
che
Говоришь,
говоришь,
а
я
надеюсь,
что
Ci
interrompa
la
cameriera
Нас
прервет
официантка
E
verso
apposta
il
vino
sul
parquet
И
нарочно
прольет
вино
на
паркет
E
dovevo
stare
coi
miei
gatti
Лучше
бы
остался
дома
со
своими
котами
A
casa,
come
tutte
le
notti
Как
и
каждую
ночь
Le
loro
fusa
son
molto
meglio
Их
мурлыканье
куда
приятнее
Dei
tuoi
discorsi
Твоих
разговоров
Mai
io
me
ne
sbatto,
uoh
Мне
вообще
плевать,
у-ух
Me
ne
vado
in
letargo,
oh
Уйду
в
спячку,
ох
Perché
la
gente
mi
sta
sul
cazzo,
uoh-oh-oh
Потому
что
люди
меня
бесят,
у-ух-ох-ох
Dimmi
perché
iniziare
Скажи,
зачем
начинать
A
conoscerci,
a
volerci
bene
Знакомиться,
любить
друг
друга
Che
tanto
poi
finirà
male
Ведь
все
равно
плохо
кончится
L'entropia
può
solo
aumentare
Энтропия
может
только
расти
Dimmi
perché
iniziare
Скажи,
зачем
начинать
Se
è
l'universo
chе
ci
vuole
male
Если
вселенная
против
нас
Che
ci
affanniamo
pеr
stare
bene
Мы
стараемся
быть
счастливыми
Ma
tutto
può
solo
degenerare
Но
все
может
только
разрушиться
Tutto
finirà
più
incasinato
di
come
è
cominciato
Все
станет
еще
запутаннее,
чем
было
в
начале
Anche
se
non
ce
l'hanno
raccontato
Даже
если
нам
об
этом
не
говорили
È
l'irrazionalità
che
muove
il
mondo
Иррациональность
движет
миром
Dietro
quel
cielo
blu
di
merda
non
c'è
niente
За
этим
чертовым
голубым
небом
ничего
нет
Tutto
finirà
più
incasinato
di
come
è
cominciato
Все
станет
еще
запутаннее,
чем
было
в
начале
Non
può
che
essere
così,
se
ci
fai
caso
По-другому
и
быть
не
может,
если
задуматься
La
vita
ne
è
il
perfetto
esempio
Жизнь
— прекрасный
тому
пример
E
mentre
canto
tu,
tu
stai
degenerando
И
пока
я
пою,
ты,
ты
деградируешь
Così
me
ne
sbatto,
uoh
Так
что
мне
плевать,
у-ух
Me
ne
vado
in
letargo,
oh
Уйду
в
спячку,
ох
Perché
la
gente
mi
sta
sul
cazzo,
uoh-oh-oh
Потому
что
люди
меня
бесят,
у-ух-ох-ох
Dimmi
perché
iniziare
Скажи,
зачем
начинать
A
conoscerci,
a
volerci
bene
Знакомиться,
любить
друг
друга
Che
tanto
poi
finirà
male
Ведь
все
равно
плохо
кончится
L'entropia
può
solo
aumentare
Энтропия
может
только
расти
Dimmi
perché
iniziare
Скажи,
зачем
начинать
Se
è
l'universo
che
ci
vuole
male
Если
вселенная
против
нас
Che
ci
affanniamo
per
stare
bene
Мы
стараемся
быть
счастливыми
Ma
tutto
può
solo
degenerare
Но
все
может
только
разрушиться
L'irrazionalità
che
ci
guida
ci
ha
fatti
così
Иррациональность,
что
ведет
нас,
сделала
нас
такими
Siamo
predisposti
ad
iniziare
Мы
предрасположены
начинать
E
solo
per
generare
disordine,
per
lei
che
se
ne
nutre
И
только
для
того,
чтобы
порождать
хаос,
которым
она
питается
Ecco
perché
iniziare
Вот
почему
стоит
начинать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.