Postino - Le cose da dire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Postino - Le cose da dire




Le cose da dire
Вещи, которые нужно сказать
Ci pensi alle cose non dette?
Думаешь ли ты о несказанном?
Le cose che spezzano il fiato
О том, что перехватывает дыхание,
Il campo di battaglia è il palato
Поле битвы нёбо,
È una guerra civile, un colpo di stato
Это гражданская война, государственный переворот.
Soffochiamo la rivolta ed ingoiamo
Мы подавляем восстание и глотаем,
Lo stomaco è una prigione di parole
Желудок тюрьма для слов.
Dove noi accumuliamo lividi
Где мы копим синяки,
Dosi di rimpianti liquidi
Дозы жидких сожалений,
Frasi come spazzatura che galleggia in mare
Фразы, как мусор, плавающий в море,
Sommersi dai detriti
Погруженные в обломки
Di sentimenti poco nitidi
Смутныx чувств.
E non ce la fai, è già tardi ormai
И ты не справляешься, уже слишком поздно,
Tra le macerie ti arrenderai
Среди руин ты сдашься.
La guerra continua, non sembra finire
Война продолжается, кажется, не кончается,
Siamo vittime delle cose da dire
Мы жертвы вещей, которые нужно сказать.
E c'è un padre che spiega al figlio
И вот отец объясняет сыну,
Com'è che si smette di amare
Как перестать любить,
Che quest'oggi alle quattro all'asilo
Что сегодня в четыре в детский сад
Andrà a prenderlo sua madre
Его заберёт мама.
C'è una donna in sala d'aspetto
Есть женщина в зале ожидания,
Che non fa altro che pregare
Которая только и делает, что молится,
Che non c'è un addio peggiore
Что нет прощания хуже,
Di quello dentro un ospedale
Чем то, что в больнице.
C'è un anziano che vaga per casa
Есть старик, который бродит по дому,
A cui non vengono più le parole
Которому больше не приходят слова,
Che prova a parlare ai nipoti
Который пытается говорить с внуками,
Ma non ricorda nemmeno il suo nome
Но не помнит даже своего имени.
C'è una coppia che non si parla
Есть пара, которая не разговаривает,
È il giorno di scambiarsi il cane
Сегодня день обмена собакой,
Che è felice e non comprende
Которая счастлива и не понимает
Tutto questo traslocare (eh-eh-eh)
Всего этого переезда (э-э-э).
E non ce la fai, è già tardi ormai
И ты не справляешься, уже слишком поздно,
Tra le macerie ti arrenderai
Среди руин ты сдашься.
E mentre la guerra non sembra finire
И пока война, кажется, не кончается,
Eccole là, le cose da dire
Вот они, вещи, которые нужно сказать.
E non ce la fai, è già tardi ormai
И ты не справляешься, уже слишком поздно,
Tra le macerie ti arrenderai
Среди руин ты сдашься.
Nemmeno la guerra si fa più sentire
Даже войны больше не слышно,
Abbiamo perso le cose da dire
Мы потеряли вещи, которые нужно сказать.
Eccole là, le cose da dire
Вот они, вещи, которые нужно сказать.
Abbiamo perso le cose da dire
Мы потеряли вещи, которые нужно сказать.
Eccole là, le cose da dire
Вот они, вещи, которые нужно сказать.
Abbiamo perso le cose da dire
Мы потеряли вещи, которые нужно сказать.





Writer(s): Samuele Torrigiani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.