Pobro - Postolar Trippertraduction en allemand
Ar
dan
dobar
vece
ja
bi
ode
piva
ako
more.
AjDe
MaKni
se
BuDaLo
jedna!!!!!
pa
nemoj
še
zajebavat
ša
mnom
ješ
normalan???!!!!!!!!!!
razbit
cu
te
ode
ko
BuDaLu
ma
nemoj
sto
misliš
da
san
ja
s
tobom
frenje
jea
jel????!!!!!!!!!!
u
dvorištu.MaJmUnE...
BuDaLo...
StoKo.???!!!!!
Äh,
guten
Abend,
ich
würde
hier
gerne
ein
Bier
trinken,
wenn's
geht.
Hey,
VERRÜCK
DICH,
DU
IDIOT!!!!!
Also
verarsch
mich
nicht,
bist
du
noch
normal???!!!!!!!!!!
Ich
schlag
dich
hier
zusammen
wie
einen
IDIOTEN,
ach
komm,
was
denkst
du,
dass
ich
mit
dir
Kumpel
bin,
ja,
oder
was????!!!!!!!!!!
Im
Hof.
AFFE...
IDIOT...
VIEH.???!!!!!
Svaki
put
kad
izađen
van
gledan
mlađe
i
starije.
Jedes
Mal,
wenn
ich
ausgehe,
sehe
ich
Jüngere
und
Ältere.
Svi
seru
govna
i
radu
pizdarije...
Alle
labern
Scheiße
und
machen
Mist...
Jedan
doso
iz
čičarije
pa
se
pravi
budala...
Einer
kam
aus
dem
Niemandsland
und
spielt
jetzt
den
Idioten...
Drugi
vice
nemoj
ga
dirat
to
je
samo
Šala.
Der
andere
schreit,
fass
ihn
nicht
an,
das
ist
nur
ein
Scherz.
Kakva
šala
sad
cu
vas
sve
poštrojit.
Was
für
ein
Scherz,
jetzt
werde
ich
euch
alle
aufreihen.
Sve
cu
vas
redom
na
parove
razbrojit...
Ich
werde
euch
alle
der
Reihe
nach
paarweise
abzählen
lassen...
Sve
Alle
Cu
vam
kosti
prebrojit
.
Werde
euch
die
Knochen
zählen.
Samnom
nema
zajebancije...!!!!!!!!!!
Mit
mir
gibt's
keine
Scheiße...!!!!!!!!!!
Pobro
ima
izlaz
iz
svake
situacije...
Pobro
hat
einen
Ausweg
aus
jeder
Situation...
I
ne
treba
racije
kad
je
PoBrO
u
kući.
Und
es
braucht
keine
Razzien,
wenn
PoBrO
im
Haus
ist.
A
budala
viče
da
se
oče
samnom
tuččči...
Und
der
Idiot
schreit,
dass
er
sich
mit
mir
prügeln
will...
Ko
krumpir
vruči
ga
bačim
preko
šanka
Wie
eine
heiße
Kartoffel
werfe
ich
ihn
über
die
Theke
I
viknem
. ime
mi
je
PoBrO
MF
.!!!!!!!!
Und
schreie:
Mein
Name
ist
PoBrO
MF
.!!!!!!!!
Mene
znade
švaka
i
švaka
mi
daje...
Mich
kennt
jede
Tussi
und
jede
gibt's
mir...
A
budala
se
digo
i
opet
nesto
laje...
Aber
der
Idiot
hat
sich
aufgerappelt
und
bellt
wieder
was...
Pa
se
vratim
nazad
da
mu
objasnim
par
stvari
Also
gehe
ich
zurück,
um
ihm
ein
paar
Dinge
zu
erklären
Jer
mislim
da
i
razgovor
ima
svojih
čari.
Denn
ich
denke,
auch
ein
Gespräch
hat
seinen
Reiz.
NeMoJ
nNeMoJ.BuDaLa
se
digo
i
opet
nesto
prijeti.
TU'S
NICHT,
TU'S
NICHT.
Der
IDIOT
hat
sich
aufgerappelt
und
droht
wieder.
Nemoj
nemoj.sa
čemo
ja
i
ti
porazgovarat.ajde
dođe
vamo...
Tu's
nicht,
tu's
nicht.
Jetzt
werden
wir
beide
reden.
Komm
mal
her...
NeMoJ
NeMoJ.nemoj
nemoj
budala
se
digo
i
opet
nesto
prijeti.
TU'S
NICHT,
TU'S
NICHT.
Tu's
nicht,
tu's
nicht,
der
Idiot
hat
sich
aufgerappelt
und
droht
wieder.
Dodi
dodi
vidim
da
jos
nisi
ražumia...
sa
češ
vidit.
Komm,
komm,
ich
sehe,
du
hast
es
immer
noch
nicht
kapiert...
jetzt
wirst
du's
sehen.
Ima
nekih
stvari
koje
negovore
se
svima.
Es
gibt
einige
Dinge,
die
man
nicht
jedem
sagt.
Ali
pobro
za
vas
ima
jos
nekoliko
rima.
Aber
Pobro
hat
noch
ein
paar
Reime
für
euch.
Naoko
štima.prebio
budalu.
Scheinbar
passt's.
Den
Idioten
verprügelt.
Kad
eto
druga
viče
sto
mi
diraš
malu.!!!!!!!!!!
Da
schreit
ein
anderer,
was
fasst
du
meine
Kleine
an.!!!!!!!!!!
Rekoh
nisam
nikog
taka
al
bi
moga
tebe.
Ich
sagte,
ich
habe
niemanden
angefasst,
aber
dich
könnte
ich.
A
on
ce
meni
NATO...
pobro
ko
te
jebe...
Und
er
zu
mir:
NA
UND...
Pobro,
fick
dich...
Nisam
čua
stani
očeš
izač
vani.
Hab's
nicht
gehört,
warte,
willst
du
rausgehen?
Ako
imas
brata
zovi
da
te
i
on
brani...
Wenn
du
einen
Bruder
hast,
ruf
ihn,
damit
er
dich
auch
verteidigt...
Zovi
oca
sto
te
hrani
i
organe
reda.
Ruf
deinen
Vater,
der
dich
ernährt,
und
die
Ordnungskräfte.
Pa
sve
cu
vas
postrojit
zato
nema
beda.
Ich
werde
euch
alle
aufreihen,
also
kein
Problem.
Kaze
bas
mi
se
i
neda
i
bas
mi
je
sad
krivo.!!!!!!!!!!
oprosti
pobro
oces
mozda
popit
pivo.
Er
sagt,
er
hat
echt
keine
Lust
und
es
tut
ihm
jetzt
echt
leid.!!!!!!!!!!
Entschuldige
Pobro,
willst
du
vielleicht
ein
Bier
trinken.
Vidim
da
je
manit
i
pijan
od
trave.
Ich
sehe,
er
ist
verrückt
und
bekifft.
Pa
se
smirim
da
ne
zavrsim
iza
brave.
Also
beruhige
ich
mich,
um
nicht
hinter
Gittern
zu
landen.
Ko
u
filmu
strave
krenem
na
wc-e.
Wie
in
einem
Horrorfilm
gehe
ich
zur
Toilette.
Tamo
po
obicaju
sve
puno
djece...
Dort
wie
üblich
alles
voller
Kinder...
Jedan
pada
u
trans
drugi
gubi
balans.
Einer
fällt
in
Trance,
der
andere
verliert
das
Gleichgewicht.
Treci
vice
vidi
imam
nove
patike
lans.
Der
dritte
schreit,
schau,
ich
habe
neue
Vans-Turnschuhe.
Ma
u
materinu
mars.necu
ovdje
pisat.
Ach,
zum
Teufel
damit.
Ich
werde
hier
nicht
pissen.
Iden
rec
dj-u
da
bi
treba
glazbu
stisat...
Ich
geh
zum
DJ
sagen,
dass
er
die
Musik
leiser
machen
soll...
Aa
budala
nezna
miksat
samo
sranja
pusta.
Aber
der
Idiot
kann
nicht
mixen,
spielt
nur
Scheiße.
Rekoh
mislis
da
se
pobri
bas
to
slusa.
Ich
sagte,
glaubst
du,
Pobro
hört
sich
genau
das
an?
Ajde
makni
se
da
ja
pustim
nesto
majmune
jedan
neizivljeni
Hey,
hau
ab,
damit
ich
was
auflege,
du
unausgelebter
Affe.
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.