Potato - ไม่รู้จะอธิบายยังไง - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Potato - ไม่รู้จะอธิบายยังไง




ไม่รู้จะอธิบายยังไง
I Don't Know How to Explain It
ฉันไม่รู้เธอได้ยินฉันไหม
I don't know if you can hear me,
แต่ละคำที่ฉันพูดออกไป
Every word that I say.
ฉันไม่รู้เธอเข้าใจฉันไหม
I don't know if you understand me,
ว่าฉันนั้นรักเธอแทบตาย
That I love you more than words can convey.
ฉันไม่รู้เธอได้ยินฉันไหม
I don't know if you can hear me,
ที่ฉันขอร้องให้เธอไม่ไป
As I beg you not to leave.
ฉันไม่รู้เธอเข้าใจฉันไหม
I don't know if you understand me,
ว่ารักเธอจนไม่รู้จะอธิบายยังไง
That I love you, I don't know how to explain, believe me.
เหมือนดาวบนฟ้ามืดดับไป หัวใจมันไร้เรี่ยวแรง
Like the stars in the dark sky have faded, my heart is weak and frail.
เหมือนแสงตะวันไม่ส่องที่ฉันเวลาที่มันเช้า
Like the sunlight doesn't reach me, when morning prevails.
ถ้าเราต้องจากไกล ฉันรู้ฉันผิดฉันเสียใจ
If we must part ways, I know I was wrong, I am filled with regret.
ฉันใช้อารมณ์จนเรื่องบานปลาย
I let my emotions get the best of me, and things fell apart, I bet.
แต่อยากให้รู้ไว้ ฉันไม่ได้ตั้งใจ ฉันไม่ได้ตั้งใจ
But I want you to know, I didn't mean it, I truly didn't mean it, my pet.
เธอคือไฟส่องทาง เธอคือทุกอย่างของคนอย่างฉัน
You are the light that guides me, you are everything to someone like me.
มันไม่มีแสงใด ในคืนที่ใจทุกข์ทรมาน
There is no other light, in the nights when my heart is in agony.
และฉันไม่รู้จะทนได้ไหม
And I don't know if I can endure,
กับชีวิตที่มันโหดร้าย ถ้าไม่มีเธอ
This cruel life, if I don't have you, that's for sure.
ให้ฉันยอมเธอแค่ไหน
To what lengths would I go for you,
ยินดีถ้าทำให้หัวใจของเธอเปลี่ยน
I'd gladly do anything if it would make your heart anew.
ให้เราไม่ต้องแยกไป ฉันนั้นรักเธอมากแค่ไหน
So we don't have to part, how much I love you, it's true.
เธอคงไม่เคยได้เข้าใจ โปรดฟังไว้
You may have never understood, please listen to my plea,
ว่าฉันรักเธอ ฉันรักเธอ
That I love you, I love you,
จนไม่รู้ไม่รู้จะอธิบายยังไง
I just don't know how to explain it, you see.
ให้เธอลองย้อนมองกลับไป ถึงวันที่รักกันอยู่
Try to look back, to the days when we were in love's embrace.
คิดถึงเวลาดีๆ ที่มีเธอคงจะได้รู้ ฉันรักเธอเท่าไร
Remember the good times we shared, you'll see how much I love your face.
ฉันรู้ฉันผิดฉันเสียใจ ฉันใช้อารมณ์จนเรื่องบานปลาย
I know I was wrong, I am filled with regret, I let my emotions take their place.
แต่อยากให้รู้ไว้ ฉันไม่ได้ตั้งใจ ฉันไม่ได้ตั้งใจ
But I want you to know, I didn't mean it, I truly didn't mean it, my grace.
เธอคือไฟส่องทาง เธอคือทุกอย่างของคนอย่างฉัน
You are the light that guides me, you are everything to someone like me.
มันไม่มีแสงใด ในคืนที่ใจทุกข์ทรมาน
There is no other light, in the nights when my heart is in agony.
และฉันไม่รู้จะทนได้ไหม
And I don't know if I can endure,
กับชีวิตที่มันโหดร้าย ถ้าไม่มีเธอ
This cruel life, if I don't have you, that's for sure.
ให้ฉันยอมเธอแค่ไหน
To what lengths would I go for you,
ยินดีถ้าทำให้หัวใจของเธอเปลี่ยน
I'd gladly do anything if it would make your heart anew.
ให้เราไม่ต้องแยกไป ฉันนั้นรักเธอมากแค่ไหน
So we don't have to part, how much I love you, it's true.
เธอคงไม่เคยได้เข้าใจ โปรดฟังไว้
You may have never understood, please listen to my plea,
ว่าฉันรักเธอ ฉันรักเธอ
That I love you, I love you,
จนไม่รู้ไม่รู้จะอธิบายยังไง
I just don't know how to explain it, you see.
เธอคือไฟส่องทาง เธอคือทุกอย่างของคนอย่างฉัน
You are the light that guides me, you are everything to someone like me.
มันไม่มีแสงใด ในคืนที่ใจมืดมนหนทาง
There is no other light, in the nights when my heart is lost in the dark sea.
และฉันไม่รู้จะทนได้ไหม
And I don't know if I can endure,
กับชีวิตที่มันโหดร้าย เมื่อไม่มีเธอ
This cruel life, without you, I am unsure.
ฉันไม่รู้เธอได้ยินฉันไหม
I don't know if you can hear me,
แต่ละคำที่ฉันพูดออกไป
Every word that I say.
ฉันไม่รู้เธอเข้าใจฉันไหม
I don't know if you understand me,
ว่าฉันนั้นรักเธอแทบตาย
That I love you more than words can convey.
ฉันไม่รู้เธอได้ยินฉันไหม
I don't know if you can hear me,
ที่ฉันขอร้องให้เธอไม่ไป
As I beg you not to leave.
ฉันไม่รู้เธอเข้าใจฉันไหม
I don't know if you understand me,
ว่ารักเธอจนไม่รู้จะอธิบายยังไง
That I love you, I don't know how to explain, believe me.
จนไม่รู้จะอธิบายยังไง
I just don't know how to explain it, you see.
ฉันไม่รู้เธอได้ยินฉันไหม
I don't know if you can hear me,
ฉันไม่รู้เธอเข้าใจฉันไหม
I don't know if you understand me,
ฉันไม่รู้เธอได้ยินฉันไหม
I don't know if you can hear me,
ฉันไม่รู้เธอเข้าใจฉันไหม
I don't know if you understand me,
ฉันไม่รู้เธอได้ยินฉันไหม
I don't know if you can hear me,
ฉันไม่รู้เธอเข้าใจฉันไหม
I don't know if you understand me,
ฉันไม่รู้เธอได้ยินฉันไหม
I don't know if you can hear me,
ฉันไม่รู้เธอเข้าใจฉันไหม
I don't know if you understand me,





Writer(s): Pativate Utaichalurm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.