Princess' Lover - Il - traduction des paroles en anglais

Il - Princess' Lovertraduction en anglais




Il
Him
IL a découvert que ses parents détenaient un secret qu'ils
He found out his parents were keeping a secret from him
Ont gardé pendant plus de 20 ans et sa a boulversé sa vie,
For over 20 years and it turned his world upside down,
Il me semble telment fragil parfois,
Sometimes he seems so fragile,
De traversé cette phase difficile mais vrai tu vois,
Going through this difficult phase but you see it's true,
Il a donc découvert que Jonathan n'étais pas son père biologique
So he found out that Jonathan wasn't his biological father
Et qu'il a connu sa maman quand elle était enceinte de lui,
And that he met his mum when she was pregnant with him,
Il semble beaucoup leur en vouloir,
It seems he's very angry with them,
Mais il a toujours
But he's always
Eu de l'amour et du savoir Tous les jours
Had love and learned Everyday
Il voudrait cherché à connaitre la vérité,
He wants to find out the truth,
Il faudrait faire fasse a ce qu'il se passe
He needs to face what's going on
Il voudrait cherché à connaitre la vérité,
He wants to find out the truth,
Il faudrait faire fasse si il retrouve sa trace
He needs to face it if he finds him
Il a donc décidé de rechercher
So he decided to search
Celui qui lui donna la vie,
The one who gave him life,
Meme si il risque de regretté
Even if he risks regret
Sa compte énormément pour lui
It accounts for a lot
DE comprendre pourquoi il ne ressemblait a personne
To understand why he looked like no one
De voir échangé juste quelque mots
To see exchanged just a few words
Et connaitre cet homme
And to know this man
IL voudrait cherché a connaitre la vérité,
He wants to find out the truth,
Il faudrait faire face a ce qu'il se passe
He needs to face what's going on
IL voudrait cherché a connaitre la vérité,
He wants to find out the truth,
Il faiudrait faire face si il retrouve sa trace
He needs to face it if he finds him
Il a donc retrouvé
So he found him
Et ils se sont retrouvés
And they met
Il a donc retrouvé
So he found him
Et ils se sont retrouvés
And they met
Il a découvert que son père
He found out that his father
Ne voulait vraiment pas de lui
Didn't really want him
ET qu'il a meme su faire
And that he even managed to create
Une jolie petite famille
A nice little family
Sans lui, Sans lui
Without him, Without him
IL voudrait cherché à connaitre la vérité,
He wants to find out the truth,
IL faudrait faire face a ce qu'il se passe
He needs to face what's going on
IL voudrait cherché à connaitre la vérité,
He wants to find out the truth,
Il faudrait faire fasse a ce si il retrouve sa trace
He needs to face it if he finds him





Writer(s): Jean Pierre Zabulon, Nicole Luciani Neret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.