Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IL
a
découvert
que
ses
parents
détenaient
un
secret
qu'ils
He
found
out
his
parents
were
keeping
a
secret
from
him
Ont
gardé
pendant
plus
de
20
ans
et
sa
a
boulversé
sa
vie,
For
over
20
years
and
it
turned
his
world
upside
down,
Il
me
semble
telment
fragil
parfois,
Sometimes
he
seems
so
fragile,
De
traversé
cette
phase
difficile
mais
vrai
tu
vois,
Going
through
this
difficult
phase
but
you
see
it's
true,
Il
a
donc
découvert
que
Jonathan
n'étais
pas
son
père
biologique
So
he
found
out
that
Jonathan
wasn't
his
biological
father
Et
qu'il
a
connu
sa
maman
quand
elle
était
enceinte
de
lui,
And
that
he
met
his
mum
when
she
was
pregnant
with
him,
Il
semble
beaucoup
leur
en
vouloir,
It
seems
he's
very
angry
with
them,
Mais
il
a
toujours
But
he's
always
Eu
de
l'amour
et
du
savoir
Tous
les
jours
Had
love
and
learned
Everyday
Il
voudrait
cherché
à
connaitre
la
vérité,
He
wants
to
find
out
the
truth,
Il
faudrait
faire
fasse
a
ce
qu'il
se
passe
He
needs
to
face
what's
going
on
Il
voudrait
cherché
à
connaitre
la
vérité,
He
wants
to
find
out
the
truth,
Il
faudrait
faire
fasse
si
il
retrouve
sa
trace
He
needs
to
face
it
if
he
finds
him
Il
a
donc
décidé
de
rechercher
So
he
decided
to
search
Celui
qui
lui
donna
la
vie,
The
one
who
gave
him
life,
Meme
si
il
risque
de
regretté
Even
if
he
risks
regret
Sa
compte
énormément
pour
lui
It
accounts
for
a
lot
DE
comprendre
pourquoi
il
ne
ressemblait
a
personne
To
understand
why
he
looked
like
no
one
De
voir
échangé
juste
quelque
mots
To
see
exchanged
just
a
few
words
Et
connaitre
cet
homme
And
to
know
this
man
IL
voudrait
cherché
a
connaitre
la
vérité,
He
wants
to
find
out
the
truth,
Il
faudrait
faire
face
a
ce
qu'il
se
passe
He
needs
to
face
what's
going
on
IL
voudrait
cherché
a
connaitre
la
vérité,
He
wants
to
find
out
the
truth,
Il
faiudrait
faire
face
si
il
retrouve
sa
trace
He
needs
to
face
it
if
he
finds
him
Il
a
donc
retrouvé
So
he
found
him
Et
ils
se
sont
retrouvés
And
they
met
Il
a
donc
retrouvé
So
he
found
him
Et
ils
se
sont
retrouvés
And
they
met
Il
a
découvert
que
son
père
He
found
out
that
his
father
Ne
voulait
vraiment
pas
de
lui
Didn't
really
want
him
ET
qu'il
a
meme
su
faire
And
that
he
even
managed
to
create
Une
jolie
petite
famille
A
nice
little
family
Sans
lui,
Sans
lui
Without
him,
Without
him
IL
voudrait
cherché
à
connaitre
la
vérité,
He
wants
to
find
out
the
truth,
IL
faudrait
faire
face
a
ce
qu'il
se
passe
He
needs
to
face
what's
going
on
IL
voudrait
cherché
à
connaitre
la
vérité,
He
wants
to
find
out
the
truth,
Il
faudrait
faire
fasse
a
ce
si
il
retrouve
sa
trace
He
needs
to
face
it
if
he
finds
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Pierre Zabulon, Nicole Luciani Neret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.