Princess' Lover - Mama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Princess' Lover - Mama




Mama
Мама
Mama, é Mama, Mama, é Mama Mama, é Mama, Mama, é Mama
Мама, это Мама, Мама, это Мама Мама, это Мама, Мама, это Мама
Mama, é Mama, Mama, é Mama Mama, é Mama, Mama, é Mama
Мама, это Мама, Мама, это Мама Мама, это Мама, Мама, это Мама
Minuit J'ai fini, mon make up est assorti
Полночь. Я закончил, мой макияж подобран,
je vis ce jour
Сегодня я проживаю этот день
Un peu comme un filtre d'amour
Немного как любовный фильтр.
Une journée shopping pour une soirée juste feeling
День покупок для вечера, просто чувство...
Bien je crois qu'j'suis OP
Хорошо, думаю, я в ударе.
First time ca va déchirer
Первый раз будет незабываемым.
Pour la première fois de ma vie
Впервые в жизни
Je vais dans une surprise party
Я иду на вечеринку-сюрприз.
C'est juste une sortie entre amis
Это просто встреча с друзьями,
Tu n'vas tout de même pas changer d'avis
Ты же не передумаешь?
Tu sais tout
Ты знаешь всё
En détails, tu sais c'est et qui m'accompagne
В деталях, ты знаешь, где это и кто меня сопровождает.
Je comprends que tu doutes
Я понимаю твои сомнения,
Les évènements actuels dégouttent
Текущие события ужасны.
Mais tu sais qui je suis
Но ты знаешь, кто я,
Je refuse que tu l'oublies
Я не позволю тебе забыть это.
La violence nous détruit
Насилие разрушает нас,
Me priver de sortir ne changera rien non
Лишать меня выхода в свет ничего не изменит, нет.
Pour la première fois de ma vie
Впервые в жизни
Je vais dans une surprise party
Я иду на вечеринку-сюрприз.
C'est juste une sortie entre amis
Это просто встреча с друзьями,
Tu n'vas tout de même pas changer d'avis
Ты же не передумаешь?
Maman c'est à côté
Мама, это рядом,
Je te supplie d'accepter
Я умоляю тебя согласиться.
Mais n'oublies pas
Но не забывай,
Qu'j'suis bien élevée et bien encadrée
Что я хорошо воспитан и нахожусь в хорошей компании.
Pour un jeune c'est dur d'être privé
Молодому человеку тяжело быть лишенным всего,
Surtout quand il n'a rien à se reprocher
Особенно когда ему не в чем себя упрекнуть.
Quand on a un enfant bien posé
Когда у тебя есть примерный ребенок,
Pour la première fois de ma vie
Впервые в жизни
Je vais dans une surprise party
Я иду на вечеринку-сюрприз.
C'est juste une sortie entre amis
Это просто встреча с друзьями,
Tu n'vas tout de même pas changer d'avis
Ты же не передумаешь?





Writer(s): Nicole Neret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.