Paroles et traduction Prinz Pi feat. RAF Camora - Unter Brücken aus Stahl (feat. RAF Camora)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unter Brücken aus Stahl (feat. RAF Camora)
Under Bridges of Steel (feat. RAF Camora)
Meine
Träume
sind
groß,
viel
zu
groß
für
das
Zimmer
von
mir
My
dreams
are
big,
way
too
big
for
my
room,
Wo
ein
Elfenbeinmond
jede
Nacht
scheint
Where
an
ivory
moon
shines
every
night,
Während
vieles
passiert,
was
mein
Kopf
nicht
kapiert
While
a
lot
happens
that
my
head
doesn't
understand,
Fühl
ich
mich
so,
als
leb
ich
im
Abseits
I
feel
like
I'm
living
on
the
sidelines.
Meine
Freunde
sind
alle
verschieden
My
friends
are
all
different,
Und
das
ist
das
Einzige,
was
an
ihn'n
gleich
ist
And
that's
the
only
thing
that's
the
same
about
them,
Noch
sind
wir
Skizzen
der
Männer
von
Morgen
We
are
still
sketches
of
the
men
of
tomorrow,
Gezeichnet
mit
ei'm
weichen
Bleistift
Drawn
with
a
soft
pencil.
Wir
schwör'n
auf
alles,
dass
wir
uns
nie
ändern
We
swear
on
everything
that
we
will
never
change,
Im
gleichen
Moment,
in
dem
wir
uns
ändern
At
the
same
moment
that
we
change,
Schau'n
auf
zu
Gangstern,
lern'n
mehr
von
Paten
We
look
up
to
gangsters,
learn
more
from
godfathers,
Als
von
all
unsern
Lehrern
und
Eltern
Than
from
all
our
teachers
and
parents.
Die
Welt
steht
still,
während
der
Kopf
sich
dreht
The
world
stands
still
while
my
head
spins,
Vertrauen
nur
ei'm
Doktor,
Dr.
Dre
Trust
only
one
doctor,
Dr.
Dre,
Sinke
ins
schwarze
Vinyl
meiner
Platten
Sink
into
the
black
vinyl
of
my
records,
Im
völligen
Dunkeln
gibt
es
keine
Schatten
In
total
darkness,
there
are
no
shadows.
Hab
mich
verlor'n
am
Weg
I
got
lost
along
the
way,
Sah
Leute
komm'n
und
geh'n
I
saw
people
come
and
go,
Alles
steht
still,
seh
keine
Evolution
Everything
stands
still,
I
see
no
evolution,
Lad
Revolver
nach
für
die
Revolution
Loading
revolvers
for
the
revolution.
Hab
mich
verlor'n
am
Weg
(ah)
I
got
lost
along
the
way
(ah),
Sah
Leute
komm'n
und
geh'n
(ah)
I
saw
people
come
and
go
(ah),
Sirene
schreit,
ich
hör
ihr
"Woop!"
(ich
hör
ihr
"Woop!")
Siren
screams,
I
hear
her
"Woop!"
(I
hear
her
"Woop!"),
Hab'n
alles,
aber
nicht
genug
We
have
everything
but
not
enough.
Meine
Arme
sind
schwach,
viel
zu
schwach
für
die
Kämpfe
bei
Nacht
My
arms
are
weak,
far
too
weak
for
the
fights
at
night,
Und
auch
die,
die
man
eh
schon
verlor'n
hat
And
also
those
that
have
already
been
lost,
Weil
alles
abhängt
davon,
mit
wem
man
abhängt
Because
everything
depends
on
who
you
hang
out
with,
Und
schon
wer
dich
damals
gebor'n
hat
And
already
who
gave
birth
to
you
back
then.
Manche
Häuser
sind
kalt,
trotz
dem
Reichtum
Some
houses
are
cold,
despite
the
wealth,
Andre
sind
warm,
auch
mit
toter
Heizung
Others
are
warm,
even
with
dead
heating,
Ich
hab
ein'n
Traum,
doch
kann
niemand
vertrau'n
I
have
a
dream,
but
I
can't
trust
anyone,
Diese
Welt
lügt,
wie
beinahe
jede
Zeitung
This
world
lies
like
almost
every
newspaper.
In
dieser
Welt,
wo
man
nur
misst
mit
Geld,
bin
ich
nichts
wert
In
this
world,
where
you
only
measure
with
money,
I
am
worthless,
Das
Neonlicht
zischt
wie
ein
Lichtschwert
The
neon
light
hisses
like
a
lightsaber,
Es
ist
4 Uhr
am
Morgen
und
Schnee
fällt
It's
4 o'clock
in
the
morning
and
snow
is
falling,
Doch
das
Licht
in
mir
drin,
das
brennt
eh
hell
But
the
light
inside
me
burns
brightly
anyway.
Kann
im
Himmel
hier
fast
nie
ein'n
Stern
seh'n
I
can
hardly
ever
see
a
star
in
the
sky
here,
Darum
habe
ich
immerzu
Fernweh
That's
why
I
always
have
wanderlust,
Sitz
bei
Gewitter
und
blick
in
die
Blitze
I
sit
during
a
thunderstorm
and
look
into
the
lightning,
Vielleicht
sind
sie
im
Nachthimmel
Risse
Maybe
they
are
cracks
in
the
night
sky.
Ein
rubinroter
Himmel
am
Abend
A
ruby
red
sky
in
the
evening,
Es
hieß
immer,
wir
müssen
noch
warten
It
was
always
said
that
we
had
to
wait,
Liegen
im
Zimmer
und
atmen
Lying
in
the
room
and
breathing,
Rauch
zieht
durch
das
kalte
Apartment
Smoke
drifts
through
the
cold
apartment.
Ein
rubinroter
Himmel
am
Abend
A
ruby
red
sky
in
the
evening,
Es
hieß
immer,
wir
müssen
noch
warten
It
was
always
said
that
we
had
to
wait,
Liegen
im
Zimmer
und
atmen
Lying
in
the
room
and
breathing,
Rauch
zieht
durch
das
kalte
Apartment
Smoke
drifts
through
the
cold
apartment.
Hab
mich
verlor'n
am
Weg
I
got
lost
along
the
way,
Sah
Leute
komm'n
und
geh'n
I
saw
people
come
and
go,
Alles
steht
still,
seh
keine
Evolution
Everything
stands
still,
I
see
no
evolution,
Lad
Revolver
nach
für
die
Revolution
Loading
revolvers
for
the
revolution.
Hab
mich
verlor'n
am
Weg
(ah)
I
got
lost
along
the
way
(ah),
Sah
Leute
komm'n
und
geh'n
(ah)
I
saw
people
come
and
go
(ah),
Sirene
schreit,
ich
hör
ihr
"Woop!"
(ich
hör
ihr
"Woop!")
Siren
screams,
I
hear
her
"Woop!"
(I
hear
her
"Woop!"),
Hab'n
alles,
aber
nicht
genug
We
have
everything
but
not
enough.
Wir
haben
geträumt
unter
Brücken
aus
Stahl
We
dreamed
under
bridges
of
steel,
Das
Verrückte,
das
wurde
normal
The
crazy
became
normal,
Zehn
Brüder
am
Teltowkanal
Ten
brothers
on
the
Teltow
Canal,
Wir
sind
uns
so
wichtig,
der
Welt
so
egal
We
are
so
important
to
ourselves,
so
irrelevant
to
the
world.
Wir
haben
geträumt
unter
Brücken
aus
Stahl
We
dreamed
under
bridges
of
steel,
Das
Verrückte,
das
wurde
normal
The
crazy
became
normal,
Zehn
Brüder
am
Teltowkanal
Ten
brothers
on
the
Teltow
Canal,
Wir
sind
uns
so
wichtig,
der
Welt
so
egal
We
are
so
important
to
ourselves,
so
irrelevant
to
the
world.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Friedrich Kautz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.