Paroles et traduction Prinz Pi - Illuminati Reflux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Illuminati Reflux
Illuminati Reflux
Wenn
du
etwas
tust
und
nicht
weißt
weswegen
When
you
do
something
and
don't
know
why
Wenn
du
etwas
denkst
und
dein
Geist
wird
träge
When
you
think
something
and
your
mind
gets
sluggish
Wenn
deine
Hände
sich
von
ganz
allein
bewegen
When
your
hands
move
all
by
themselves
Und
dieses
Gefühl
schleicht
sich
durch
dein
Leben
And
this
feeling
creeps
through
your
life
Dann
wirst
du
gelenkt
von
den
obren
Ebnen
Then
you
are
being
guided
by
the
higher
planes
Du
musst
deine
Hände
an
die
Ohren
legen
You
have
to
put
your
hands
on
your
ears
Sie
mit
aller
Kraft
die
du
hast
verschließen
Close
them
with
all
the
strength
you
have
So
wie
deine
Augen.
Fühl
dich
Macht
durchfließen
Just
like
your
eyes.
Feel
the
power
flow
through
you
Die
Herrscher
dieser
Welt
sind
eine
Gruppe
Kinder
The
rulers
of
this
world
are
a
group
of
children
Mit
Weißen
Haaren
und
roten
Augen
With
white
hair
and
red
eyes
Ihr
Aufenthaltsort
ist
unauffindbar
Their
whereabouts
are
untraceable
Ihr
Blick
kann
töten,
die
Pupillen
sind
Linsen
Their
gaze
can
kill,
their
pupils
are
lenses
Ihre
Haut
ist
keramisch,
alle
die
sie
ansehen
erblinden
Their
skin
is
ceramic,
all
who
look
at
them
go
blind
Ihre
Kleidung
ist
Silber
und
aus
metallischen
Garn
Their
clothing
is
silver
and
made
of
metallic
yarn
Ich
entkam
aus
der
Basis
in
Rio
um
alle
zu
warnen
I
escaped
from
the
base
in
Rio
to
warn
everyone
Niemand
hört
was
ich
sage,
die
Straffe
war
mich
leben
zu
lassen
Nobody
hears
what
I
say,
the
punishment
was
to
let
me
live
Heutzutage
stecken
sie
Propheten
in
Klapse
These
days
they
put
prophets
in
the
loony
bin
Es
gibt
mehr
Wahrheit
in
der
Geschlossenen
There
is
more
truth
in
the
closed
ward
Als
Draußen
in
der
so
genannten
Freiheit
Than
outside
in
the
so-called
freedom
Ich
finde
Mikrochips
im
Erbrochenen
I
find
microchips
in
the
vomit
Der
Van
ohne
ein
Firmenschild
parkt
wieder
vor
der
Haustür
The
van
without
a
company
logo
is
parked
in
front
of
the
door
again
Während
CNN
ihr
Marionettentheater
aufführt
While
CNN
performs
its
puppet
show
Bis
man
mich
aufspürt
bau
ich
am
Störsender
weiter
Until
they
track
me
down,
I'll
keep
building
the
jammer
Hoffe
gleichgesinnte
Geister
erhören
das
Zeichen.
Hoping
like-minded
spirits
will
hear
the
sign.
Bald
ist
Mitternacht,
ich
wache
auf
Soon
it
will
be
midnight,
I
wake
up
Such
mir
aus
dem
Schrank
eine
Waffe
aus
Pick
a
weapon
from
the
closet
Die
Messe
beginnt,
alle
rasten
aus
The
mass
begins,
everyone
freaks
out
Willkommen
auf
der
Party
der
Illuminati
Welcome
to
the
Illuminati
party
Bald
ist
Mitternacht,
ich
wache
auf
Soon
it
will
be
midnight,
I
wake
up
Such
mir
aus
dem
Schrank
eine
Waffe
aus
Pick
a
weapon
from
the
closet
Die
Messe
beginnt,
alle
rasten
aus
The
mass
begins,
everyone
freaks
out
Willkommen
auf
der
Party
der
Illuminati
Welcome
to
the
Illuminati
party
Wir
werden
gerade
gefilmt,
in
jedem
Moment
We
are
being
filmed,
every
moment
Der
Chronist
hat
mit
Menschenblut
die
Feder
getränkt
The
chronicler
has
dipped
his
pen
in
human
blood
Unter
den
Flughäfen,
in
den
alten
Anunnakibasen
Under
the
airports,
in
the
old
Anunnaki
bases
Sitzen
die
Saphirmonokel
auf
die
kalten
Hakennasen
The
sapphire
monocles
sit
on
the
cold
hooked
noses
Von
den
Reptilien,
Augen
wie
Familien
Of
the
reptilians,
eyes
like
families
Des
schwarzen
Adels
zieren
blutige
Linien
The
black
nobility's
coat
of
arms
is
adorned
with
bloody
lines
Das
Wappen
der
französischen
Lilie
The
emblem
of
the
French
lily
Ist
ihr
Zeichen
seit
Orpheus
und
Eurydike
Has
been
their
sign
since
Orpheus
and
Eurydice
Achtet
auf
das
keuchen
des
Tieres
Pay
attention
to
the
wheezing
of
the
beast
Erzeugt
in
der
Stadt
zwischen
Eufrad
und
Tigres
Created
in
the
city
between
Euphrates
and
Tigris
Das
leuchten
des
Siegels
bedeutet
die
Ankunft
von
Enki
The
glow
of
the
seal
signifies
the
arrival
of
Enki
Und
der
Beginns
der
Verwandlung
And
the
beginning
of
the
transformation
Der
Kalender
der
Maya,
das
Volk
von
den
Sternen
The
Mayan
calendar,
the
people
from
the
stars
Raubt
zur
Synthese
das
Gold
aus
der
Erde
Steal
gold
from
the
Earth
for
synthesis
In
wenigen
Jahren
ist
der
Zyklus
vollzogen
In
a
few
years,
the
cycle
will
be
complete
Begeistert
erwartet
von
Typen
aus
Logen
Eagerly
awaited
by
guys
from
lodges
Bald
ist
Mitternacht,
ich
wache
auf
Soon
it
will
be
midnight,
I
wake
up
Such
mir
aus
dem
Schrank
eine
Waffe
aus
Pick
a
weapon
from
the
closet
Die
Messe
beginnt,
alle
rasten
aus
The
mass
begins,
everyone
freaks
out
Willkommen
auf
der
Party
der
Illuminati
Welcome
to
the
Illuminati
party
Bald
ist
Mitternacht,
ich
wache
auf
Soon
it
will
be
midnight,
I
wake
up
Such
mir
aus
dem
Schrank
eine
Waffe
aus
Pick
a
weapon
from
the
closet
Die
Messe
beginnt,
alle
rasten
aus
The
mass
begins,
everyone
freaks
out
Willkommen
auf
der
Party
der
Illuminati
Welcome
to
the
Illuminati
party
Wenn
du
etwas
tust
und
nicht
weißt
weswegen
When
you
do
something
and
don't
know
why
Wenn
du
etwas
denkst
und
dein
Geist
wird
träge
When
you
think
something
and
your
mind
gets
sluggish
Wenn
deine
Hände
sich
von
ganz
allein
bewegen
When
your
hands
move
all
by
themselves
Und
dieses
Gefühl
schleicht
sich
durch
dein
Leben
And
this
feeling
creeps
through
your
life
Dann
wirst
du
gelenkt
von
den
obren
Ebnen
Then
you
are
being
guided
by
the
higher
planes
Du
musst
deine
Hände
an
die
Ohren
legen
You
have
to
put
your
hands
on
your
ears
Sie
mit
aller
Kraft
die
du
hast
verschließen
Close
them
with
all
the
strength
you
have
So
wie
deine
Augen.
Fühl
dich
Macht
durchfließen
Just
like
your
eyes.
Feel
the
power
flow
through
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Bruesch, Friedrich Kautz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.