Paroles et traduction Priscilla Renea - Let's Build a House
Let's
build
a
house,
tear
this
one
down
Давай
построим
дом,
а
этот
снесем.
Might
take
a
while
but
it'll
be
ours
Это
может
занять
некоторое
время,
но
это
будет
наше.
Let's
use
the
stones
that
everyone's
thrown
Давайте
использовать
камни,
которые
все
бросают.
We
need
a
sanctuary
of
our
own
Нам
нужно
собственное
убежище.
Let's
build
a
house
Давай
построим
дом.
Let's
build
a
house
Давай
построим
дом.
You
on
the
couch,
me
in
the
car
Ты
на
диване,
я
в
машине.
You
in
the
light,
me
in
the
dark
Ты
на
свету,
я
во
тьме.
Just
tryna
get
where
we're
going
Просто
пытаюсь
добраться
туда,
куда
мы
направляемся.
You
on
the
edge,
me
on
the
ledge
Ты
на
краю,
я
на
краю.
Clinging
to
you,
driving
a
wedge
Цепляясь
за
тебя,
вбиваю
клин.
Just
tryna
keep
this
thing
floating
Просто
пытаюсь
удержать
эту
штуку
на
плаву
Running
up
and
down
the
halls
Бегая
взад
и
вперед
по
коридорам.
Always
seem
to
hit
a
wall
Кажется,
я
всегда
натыкаюсь
на
стену.
We
need
to
break
some
new
ground
Нам
нужно
открыть
новые
горизонты.
Let's
build
a
house,
tear
this
one
down
Давай
построим
дом,
а
этот
снесем.
Might
take
a
while
but
it'll
be
ours
Это
может
занять
некоторое
время,
но
это
будет
наше.
Let's
use
the
stones
that
everyone's
thrown
Давайте
использовать
камни,
которые
все
бросают.
We
need
a
sanctuary
of
our
own
Нам
нужно
собственное
убежище.
Let's
build
a
house
Давай
построим
дом.
Let's
build
a
house
Давай
построим
дом.
Laid
on
your
love
Положился
на
твою
любовь.
Laid
on
a
rim
Положил
на
ободок.
Ain't
that
enough
money
we
spent?
Разве
не
достаточно
мы
потратили
денег?
When
you
gon'
pay
what
you're
owing?
Когда
ты
заплатишь
то,
что
должен?
'Cause
I
need
a
roof
over
my
head
Потому
что
мне
нужна
крыша
над
головой
I
need
the
truth,
is
it
a
yes?
Мне
нужна
правда,
это
"да"?
Am
I
the
one
that
you've
chosen?
Я
тот,
кого
ты
выбрала?
Running
up
and
down
the
stairs
Бегаю
вверх
и
вниз
по
лестнице.
Bell
is
ringing,
are
you
there?
Колокол
звонит,
Ты
слышишь?
Either
give
in
or
give
out
Либо
сдавайся,
либо
сдавайся.
Let's
build
a
house,
tear
this
one
down
Давай
построим
дом,
а
этот
снесем.
Might
take
a
while
but
it'll
be
ours
Это
может
занять
некоторое
время,
но
это
будет
наше.
Let's
use
the
stones
that
everyone's
thrown
Давайте
использовать
камни,
которые
все
бросают.
We
need
a
sanctuary
of
our
own
Нам
нужно
собственное
убежище.
Let's
build
a
house
Давай
построим
дом.
Let's
build
a
house
Давай
построим
дом.
Yeah,
let's
build
a
house,
can't
no
one
tear
down
Да,
давай
построим
дом,
который
никто
не
сможет
снести.
Love
is
hammer,
let's
build
our
own
town
Любовь-это
молот,
давай
построим
наш
собственный
город.
Let's
use
the
stones
that
everyone's
thrown
Давайте
использовать
камни,
которые
все
бросают.
We
need
a
sanctuary
of
our
own
Нам
нужно
собственное
убежище.
Let's
build
a
house,
tear
this
one
down
Давай
построим
дом,
а
этот
снесем.
Might
take
a
while
but
it'll
be
ours
Это
может
занять
некоторое
время,
но
это
будет
наше.
Let's
use
the
stones
that
everyone's
thrown
Давайте
использовать
камни,
которые
все
бросают.
We
need
a
sanctuary
of
our
own
Нам
нужно
собственное
убежище.
Let's
build
a
house
Давай
построим
дом.
Let's
build
a
house
Давай
построим
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Burgess, Erick Walls, Per Kristian "boots" Ottestad, Priscilla Renea
Album
Coloured
date de sortie
22-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.