Pritam feat. Arijit Singh, Neha Kakkar, Kanika Kapoor, Siddharth Mahadevan & Nakash Aziz - Tukur Tukur - traduction des paroles en anglais

Tukur Tukur - Pritam , Arijit Singh , Siddharth Mahadevan , Neha Kakkar , Kanika Kapoor , Nakash Aziz traduction en anglais




Tukur Tukur
Stare Stare
तुझे नचा दूँ मैं तक-धिना-धिन, बीन पे जैसे है नाचती नागिन
I'll make you dance, tak-dhina-dhin, like a snake dancing to the been
आगे-पीछे तेरे घूमूँ जैसे फ़ूलों पे करती मक्खी भिना-भिन
I'll hover around you like a bee buzzing on flowers, bhin-bhin
ज़रा तू हाथ उठा के, कमरिया गोल घुमा के
Just raise your hands, swirl your waist
आजा, baby, floor पे, दिल वाले से तू दिल लगा के
Come on, baby, to the floor, give your heart to the one who has a heart
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Stare stare, stare stare, stare stare, look (taka-tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Stare stare, stare stare, stare stare, look (taka-tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Stare stare, stare stare, stare stare, look (taka-tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Stare stare, stare stare, stare stare, look (taka-tak)
जश्नबाज़ी की शाम है, जश्नबाज़ी की शाम है
It's an evening of celebration, it's an evening of celebration
तिरकिट ताल पे ठुमके लगाए ज़ालिमा
You shake your hips to the rhythmic beats, oh cruel one
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Stare stare, stare stare, stare stare, look (taka-tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Stare stare, stare stare, stare stare, look (taka-tak)
जानलेवा तेरी अदा, जानलेवा तेरी अदा
Your style is deadly, your style is deadly
दिल वाले पिया का दिल चुराए ज़ालिमा
You steal the heart of the one with a heart, oh cruel one
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Stare stare, stare stare, stare stare, look (taka-tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Stare stare, stare stare, stare stare, look (taka-tak)
तेरी शैतानियों से महफ़िल रंगीन हुई
Your mischief made the gathering colourful
तू दीवाना हुआ, मैं भी शौक़ीन हुई
You became crazy, I also became fond
दुनिया जलती है तो जले, दुनिया जलती है तो जले
Let the world burn, let the world burn
रात-भर ज़ालिमा के संग नाचे बालमा
The beloved dances with the cruel one all night long
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Stare stare, stare stare, stare stare, look (taka-tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Stare stare, stare stare, stare stare, look (taka-tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Stare stare, stare stare, stare stare, look (taka-tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Stare stare, stare stare, stare stare, look (taka-tak)
ज़िंदगी है एक लतीफ़ा, दिल वालों का दिल ख़लीफ़ा
Life is a joke, the heart of those with hearts is a caliph
मारे मौक़े पे चौका, ये तफ़री करे
Hits a sixer at the right moment, she creates a stir
खुल के जीने का सलीक़ा, हमसे सीखो ये तरीक़ा
The art of living freely, learn this way from us
पल में सदियों की हम मौज तगड़ी करें
We have centuries of fun in a moment
आओ तुम भी ले लो मज़ा, आओ तुम भी ले लो मज़ा
Come on, you too, have some fun, come on, you too, have some fun
वर्ना दूर खड़े बस तमाशा देखना
Otherwise, just stand far away and watch the show
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Stare stare, stare stare, stare stare, look (taka-tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Stare stare, stare stare, stare stare, look (taka-tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Stare stare, stare stare, stare stare, look (taka-tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Stare stare, stare stare, stare stare, look (taka-tak)
दूर खड़ी फ़ुलझड़ी, क्यूँ तू नाचे lonely?
Distant sparkler, why do you dance lonely?
मुझको अपने पास बुला, मैं तेरा one and only
Call me to you, I'm your one and only
आऊँ मैं रफ़्तार से, देखूँ मगर प्यार से
I'll come quickly, but I'll look with love
दुम हिला के जैसे कुकुर, ओ, टुकुर-टुकुर-टुकुर
Wagging my tail like a dog, oh, stare stare stare
(ओ, टुकुर, ओ, टुकुर, ओ, टुकुर, ओ, टुकुर)
(Oh, stare, oh, stare, oh, stare, oh, stare)
तेरी शैतानियों से महफ़िल रंगीन हुई
Your mischief made the gathering colourful
तू दीवाना हुआ, मैं भी शौक़ीन हुई
You became crazy, I also became fond
दुनिया जलती है तो जले, दुनिया जलती है तो जले
Let the world burn, let the world burn
रात-भर ज़ालिमा के संग नाचे बालमा
The beloved dances with the cruel one all night long
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Stare stare, stare stare, stare stare, look (taka-tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Stare stare, stare stare, stare stare, look (taka-tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Stare stare, stare stare, stare stare, look (taka-tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Stare stare, stare stare, stare stare, look (taka-tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Stare stare, stare stare, stare stare, look (taka-tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Stare stare, stare stare, stare stare, look (taka-tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Stare stare, stare stare, stare stare, look (taka-tak)
टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर, टुकुर-टुकुर देख (टका-टक)
Stare stare, stare stare, stare stare, look (taka-tak)





Writer(s): Pritam Chakraborty, Amitabh Bhattacharya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.