Pritam feat. Benny Dayal - Tu Hi Toh Hai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pritam feat. Benny Dayal - Tu Hi Toh Hai




Tu Hi Toh Hai
Только ты
Awaargi karta hoon, par main awaara nahi
Я скитаюсь, но не бродяга
Chhoda khulla dil ko
Открыл свое сердце
Magar khud ko bigada nahi
Но не испортил себя
Aise lage tere bina ab toh guzaara nahi
Без тебя жизнь невыносима
Kisi ka bhi hounga na main
Никому не буду принадлежать
Huaa jo tumhara nahi
Если не стал твоим
Tu hi toh hai khayaal mera
Только ты в моих мыслях
Tu hi toh hai qaraar mera
Только ты моё успокоение
Jhoote nashe jahaan mein kabhi
Фальшивые опьянения мира
Tu hi toh hai khumaar mera
Только ты моё истинное опьянение
Tu hi to hai khayal mera
Только ты в моих мыслях
Tu hi to hai qaraar mera
Только ты моё успокоение
Jhoote nashe jahaan me kabhi
Фальшивые опьянения мира
Tu hi to hai khumaar mera
Только ты моё истинное опьянение
Zinda hoon tujhpe mar ke
Я живу, умирая по тебе
Bhoola sab tujhko padh ke
Забыл обо всем, читая тебя
Kaisa hai pyaar tera haan
Какая же твоя любовь
Main Aana tere aage dekho dil haara hoon
Я прихожу к тебе, смотри, моё сердце сдалось
Main Aana jaise bhi hoon, Jo bhi hoon, tumhaara hoon
Я прихожу, каким бы ни был, кем бы ни был, я твой
Jo teri chahatein samete, woh kinaara hoon
Я тот берег, что хранит твои желания
Kaise main ye kahoon
Как мне это сказать
Main Aana tere liye zameen pe utaara hoon
Я прихожу к тебе, спустившись на землю
Main teri bholi-bhaali aankhon ka ishara hoon
Я знак твоих невинных глаз
Jo teri chahatein samete woh kinaara hoon
Я тот берег, что хранит твои желания
Kaise main yeh kahoon
Как мне это сказать
Tu paas bhi (zara, zara.)
Ты рядом (немного, немного)
Tu pyaas bhi (zara, zara.)
Ты жажда (немного, немного)
Tu raaz bhi (zara, zara.)
Ты тайна (немного, немного)
Main ho gaya hoon tera
Я стал твоим
Tuhi toh hai khayal mera
Только ты в моих мыслях
Tuhi toh hai qaraar mera
Только ты моё успокоение
Jhoote nashe jahaan mein kabhi
Фальшивые опьянения мира
Tu hi toh hai khumar mera.
Только ты моё истинное опьянение
Tuhi toh hai khayal mera
Только ты в моих мыслях
Tuhi toh hai qaraar mera
Только ты моё успокоение
Jhoote nashe jahaan mein kabhi
Фальшивые опьянения мира
Tu hi toh hai khumar mera.
Только ты моё истинное опьянение
Zinda hoon tujhpe mar ke
Я живу, умирая по тебе
Bhoola sab tujhko padh ke
Забыл обо всем, читая тебя
Kaisa hai pyaar tera haan
Какая же твоя любовь





Writer(s): Irshad Kamil, Pritam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.