Paroles et traduction Pritam feat. Shafqat Amanat Ali - Teri Jhuki Nazar (From "Murder 3")
Teri Jhuki Nazar (From "Murder 3")
Teri Jhuki Nazar (From "Murder 3")
चाहे
कुछ
ना
कहना
Whether
you
choose
to
say
nothing
भले
चुप
तू
रहना
Or
remain
silent
मुझे
है
पता,
तेरे
प्यार
का
I
know
of
your
love
खामोश
चेहरा,
आंखों
पे
पहरा
Your
quiet
face,
your
watchful
eyes
खुद
है
गवाह,
तेरे
प्यार
का
They
bear
witness
to
your
love
तेरी
झुकी
नजर,
तेरी
हर
अदा
Your
downcast
gaze,
your
every
gesture
मुझे
कह
रही
है
ये
दासतां
Tell
me
this
story
कोई
शख्स
है
जो
के
इन
दिनों
That
there
is
someone
who
these
days
तेरे
जहनो
दिल
पे
है
छा
गया
Has
taken
over
your
mind
and
heart
तेरी
झुकी
नजर
तेरी
हर
अदा
Your
downcast
gaze,
your
every
gesture
मुझे
कह
रही
है
ये
दासतां...
Tell
me
this
story...
तेरी
ज़ुल्फ़
जब
भी
बिखर
जाती
है
When
your
tresses
flutter
in
the
wind
ए
हसीं
तू
हसीं
और
हो
जाती
है
My
beautiful,
you
become
even
more
beautiful
जो
किताबों
में
पढते
रहे
आज
तक
The
fairy
that
we
have
read
about
in
books
वो
परी
हमको
तुझमें
नजर
आती
है
I
see
her
in
you
तेरी
ही
बाँहों
में,
पनाहों
में
In
your
arms,
in
your
sanctuary
रहना
मुझे
हर
दम
सदा
Always,
forever
let
me
remain
तेरी
ही
यादों
में,
नगाहों
में
In
your
memories,
in
your
glances
रहना
मुझे
हरदम
सदा
Always,
forever
let
me
remain
तेरी
ही
बाहों
में,
पनाहों
में
In
your
arms,
in
your
sanctuary
रहना
मुझे
हर
दम
सदा...
हर
दम
सदा...
Always,
forever
let
me
remain...
always,
forever...
चाहे
कुछ
न
कहना
Whether
you
choose
to
say
nothing
भले
चुप
तू
रहना
Or
remain
silent
मुझे
है
पता
तेरे
प्यार
का
I
know
of
your
love
ख़ामोश
चेहरा
Your
quiet
face
आँखों
पे
पहरा
Your
watchful
eyes
खुद
है
गवाह
तेरे
प्यार
का
They
bear
witness
to
your
love
तेरी
झुकी
नज़र,
तेरी
हर
अदा
Your
downcast
gaze,
your
every
gesture
मुझे
कह
रही
है
ये
दास्तां
Tell
me
this
story
कोई
शक़्स
है
जो
के
इन
दिनों
That
there
is
someone
who
these
days
तेरे
जेहनो
दिल
पे
है
छा
गया
Has
taken
over
your
mind
and
heart
तेरी
झुकी
नज़र,
तेरी
हर
अदा
Your
downcast
gaze,
your
every
gesture
मुझे
कह
रही
है
ये
दास्तां...
Tell
me
this
story...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAYEED QUADRI, PRITAAM CHAKRABORTY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.