Paroles et traduction PRoMete feat. Qaraqan - Aciz İnsan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aciz İnsan
Powerless Human
Nə
bir
küçə,
nə
bir
bucaq,
Be
it
a
street,
or
a
corner,
Nə
bir
qoca,
nə
bir
uşaq,
An
old
man,
or
a
child,
Nə
bir
sətir,
nə
bir
vərəq,
A
line,
or
a
piece
of
paper,
Ovutmur
mahnılar
tək.
Songs
cannot
comfort
me.
Yorğunam
dost,
yorğunam
mən,
I'm
tired,
my
friend,
tired,
Əllərimlə,
sanki
yükümün
çiyinlərdən
I
help
my
burdens
not
to
fall
off
of
my
shoulders
with
my
hands.
Düşməməsinə
kömək
edirəm.
My
face
reflects
my
sadness
then,
Üzümə
də
qəm
yapışıb,
Because
I
find
nothing
better
than
hiding
it
with
a
smile,
Gülərək,
gizləməkdən
yaxşı
heç
nə
tapmadığımdandır,
This
helpless
smile
is
always
on
my
face.
Bu
aciz
təbəssüm
daim
çöhrəmdə.
Drought
has
struck
my
youth
garden,
Gənclik
bağçalarımı
quraqlıq
vurubdur
sanki,
My
buds
have
withered
and
my
petals
have
fallen.
Solubdur
qönçələrim
və
tökülübdür
pöhrəm
də.
My
candle
is
in
a
vicious
circle,
going
around,
Şamam
dövrəmdə,
dövr
edəndə
pərvanə,
Your
wings
lit
on
fire,
destroyed
by
love.
Yandırdım
qanadın,
məhv
oldu
sevgimdən.
Searching
for
you
in
the
water,
my
love,
Səni
axtaranda,
sularda,
dürdanəm,
I
have
gone
too
deep,
and
drowned.
Çox
dərin
getdim,
boğuldum
If
love
is
being
helpless,
then
I
am
the
most
helpless
person
in
the
world
(helpless
person)
Əgər
sevmək
acizliksə,
mən
dünyada
ən
aciz
insan(aciz
insan)
Good
girl,
bad
boy,
we
have
been
crazy
for
a
long
time.
Yaxşı
qızla,
pis
oğlan,
dəli
olmuşuq
çoxdan.
This
is
not
love,
but
a
storm,
or
a
hurricane.
Bu
sevgi
deyil,
fırtına,
ya
tufan.
Flames
from
your
eyes,
burn
me
and
scorch
me,
Gözlərindən
alovlar,
məni
yandırıb-yaxar,
Call
the
101,
friends
and
acquaintances!
Zəng
eləyin
101-ə,
dostlar-tanışlar!
Save
me
from
here,
hide
me
from
her.
Qurtarın
məni
burdan,
gizlədin
məni
ondan.
Her
eyes
again
cast
a
spell
on
me.
Onun
gözləri
salır
yenə
məni
tilsimə.
Call
the
police,
take
her
to
court,
Çağırın
polisləri,
verin
onu
məhkəməyə,
Let
her
give
back
my
stolen
heart.
Oğurladığı
ürəyimi
qaytarsın
geriyə.
Şamam
dövrəmdə
dövr
edəndə
pərvanə,
My
candle
going
around
and
around,
Məhv
etdim
onu,
sonra
vuruldum
mən.
I
destroyed
it,
then
I
got
hurt.
Səni
axtaranda,
sularda,
dürdanəm,
Searching
for
you
in
the
water,
my
love,
Çox
dərin
getdim,
boğuldum
mən.
I
have
gone
too
deep,
and
drowned.
Əgər
sevmək
acizliksə,
mən
dünyada
ən
aciz
insan(aciz
insan)
Əgər
sevmək
acizliksə,
mən
dünyada
ən
aciz
insan(aciz
insan)
If
love
is
being
helpless,
then
I
am
the
most
helpless
person
in
the
world
(helpless
person)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vusal Beat Pro
Album
14
date de sortie
14-02-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.