Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knecht Ruprecht
Слуга Рупрехт
Kommet
ihr
Hirten,
ihr
Männer
und
Frau'n
Идите
сюда
пастухи,
мужчины
и
женщины,
Draußen
vom
Walde,
da
komm
ich
her
Иду
к
вам
из
лесу,
Ich
muss
euch
sagen,
es
weihnachtet
sehr
Спешу
вам
сообщить,
уж
Рождество
близко.
Überall
auf
den
Tannenspitzen
Повсюду
на
верхушках
елей
Sah
ich
goldene
Lichtlein
sitzen
Видел
я
мерцание
золотых
огоньков,
Und
droben
aus
dem
Himmelstor
А
там,
в
небесных
вратах,
Sah
mit
großen
Augen
das
Christkind
hervor
Широко
раскрытыми
глазами
глядело
на
меня
дитя
Христос.
Und
wie
ich
so
strolch
durch
den
finstren
Tann
И
пока
я
гордо
шествовал
по
темному
лесу,
Da
rief's
mich
mit
heller
Stimme
an
Оно
окликнуло
меня
звонким
голосом:
"Knecht
Ruprecht",
rief
es,
"Alter
Gesell
"Слуга
Рупрехт,
- сказало
оно,
- старина,
Hebe
die
Beine,
spute
dich
schnell"
Шевели
ногами,
поторопись!"
Die
Kerzen
fangen
zu
brennen
an
Свечи
уже
начинают
гореть,
Das
Himmelstor
ist
aufgetan
Небесные
врата
открыты.
Alte
und
Junge
sollen
nun
Старые
и
молодые
теперь
должны
Von
der
Jagd
des
Lebens
einmal
ruh'n
Отложить
житейские
заботы,
Und
morgen
flieg
ich
hinab
zu
Erden
А
завтра
я
спущусь
на
Землю,
Es
soll
wieder
Weihnachten
werden
И
снова
наступит
Рождество.
Kommet
ihr
Hirten,
ihr
Männer
und
Frau'n
Идите
сюда
пастухи,
мужчины
и
женщины,
Kommet
das
liebliche
Kindlein
zu
schau'n
Посмотрите
на
прекрасного
младенца
Христа.
Ich
sprach:
"Lieber
Herr
Christ
Я
сказал:
"Господь
мой
Христос,
Meine
Reise
fast
zu
Ende
ist
Мое
путешествие
близится
к
концу.
Ich
soll
nur
noch
in
diese
Stadt
Мне
осталось
только
заглянуть
в
этот
город,
Die
eitel
gute
Kinder
hat"
В
котором
живут
только
хорошие
дети".
"Hast
du
das
Säcklein
auch
bei
dir?"
"А
мешок
у
тебя
с
собой?"
Ich
sprach:
"Das
Säcklein,
das
ist
hier
Я
ответил:
"Мешок?
Вот
он,
Denn
Apfel,
Nuss
und
Mandelkern
Ведь
яблоки,
орехи
и
миндаль
Essen
fromme
Kinder
gern"
Любят
все
послушные
дети".
"Hast
du
die
Rute
auch
bei
dir?"
"А
розги
ты
взял
с
собой?"
Ich
sprach:
"Die
Rute,
die
ist
hier
Я
ответил:
"Розги?
Вот
они,
Doch
für
die
Kinder
nur,
die
schlechten
Но
только
для
детей
нехороших,
Die
trifft
es
auf
den
Teil,
den
rechten"
Их
ждет
наказание
по
заслугам".
Kindlein
sprach:
"So
ist
es
recht
Дитя
сказало:
"Так
и
должно
быть,
So
geh
mit
Gott,
mein
teurer
Knecht
Ступай
с
Богом,
верный
мой
слуга.
Draußen
vom
Walde;
da
komm
ich
her
Иду
к
вам
из
лесу,
Ich
muss
euch
sagen,
es
weihnachtet
sehr"
Спешу
вам
сообщить,
уж
Рождество
близко".
Kommet
ihr
Hirten,
ihr
Männer
und
Frau'n
Идите
сюда
пастухи,
мужчины
и
женщины,
Kommet
das
liebliche
Kindlein
zu
schau'n
Посмотрите
на
прекрасного
младенца
Христа.
Christus,
der
Herr
ist
heute
geboren
Христос,
Господь
наш,
родился
сегодня,
Den
Gott
zum
Heiland
euch
hat
erkoren
Бог
избрал
его
вашим
спасителем,
Fürchtet
euch
nicht
Не
бойтесь.
Christus,
der
Herr
ist
heute
geboren
Христос,
Господь
наш,
родился
сегодня,
Den
Gott
zum
Heiland
euch
hat
erkoren
Бог
избрал
его
вашим
спасителем,
Fürchtet
euch
nicht
Не
бойтесь,
Fürchtet
euch
nicht
Не
бойтесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dieter Hertrampf, Theodor Storm, Leslie Beathoven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.