Pulses. - II. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pulses. - II.




II.
II.
Where is the light at the end of my tunnel?
Где свет в конце моего туннеля?
Freight train or not, I'm ready to scuffle
Товарняк или нет, я готов к драке.
No leaves on my clover, I'll make my own luck
На моем клевере нет листьев, я сам сделаю свою удачу.
Glued to the secrets, help me get unstuck
Приклеенный к секретам, помоги мне выбраться.
Tear me apart, rip out my conscious
Разорви меня на части, вырви мое сознание.
Wear me out, stretch me thin, make me fantastic
Замучай меня, растяни меня до предела, сделай меня фантастическим.
4 years ago, my breath remains stiff, this
4 года назад, мое дыхание остается спертым, это
Worrisome feeling my brain just can't dismiss
Тревожное чувство, которое мой мозг просто не может игнорировать.
Take my burden away
Забери мою ношу.
I can't survive the pain
Я не могу пережить эту боль.
You can feel it in the air, my pickled ambrosia
Ты можешь почувствовать это в воздухе, моя забродившая амброзия.
You can see it in their pores, their sunburnt inertia
Ты можешь увидеть это в их порах, их загорелая инерция.
Nothing has spoiled, there's nothing to own
Ничего не испорчено, нечего иметь.
The reaper is coming to hitman them folks
Жнец идет, чтобы прикончить этих людей.
Sharpen your pitchfork, over under the gun
Точи свои вилы, под дулом пистолета.
Country time flavor, no morals for fun
Вкус деревенской жизни, никаких моральных принципов ради забавы.
We're taking over, sir, you better run
Мы захватываем власть, сэр, вам лучше бежать.
Can I take your order? Your sins weigh a ton
Могу я принять ваш заказ? Ваши грехи весят тонну.
No, I'm not impressed with your withering seedlings
Нет, меня не впечатляют твои чахлые саженцы.
Cuz we'll all drop dead at the rate that you're speeding
Потому что мы все умрем с той скоростью, с которой ты несешься
Into the sun, it's the end, no more pleading
К солнцу, это конец, никаких мольб больше.
All of the signs, now you're the one misreading
Все знаки были, теперь ты единственный, кто неверно истолковал их.
Aggressive words from a cardboard cutout man
Агрессивные слова из картона.
Propped up to take them to your own promised land
Создан, чтобы вести их в твою собственную землю обетованную.
I can't make sense anymore
Я больше не могу ничего понять.





Writer(s): Matt Burridge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.