Paroles et traduction Punnany Massif - Engedd el (Prológ)
Engedd el (Prológ)
Let Go (Prologue)
Kinyitom
a
szememet,
a
valóság
néha
fáj
I
open
my
eyes,
reality
sometimes
hurts
Sehol
a
válaszom,
ahol
a
kérdés
vár
My
answers
are
nowhere
to
be
found,
where
the
questions
wait
Nem
tudom
ki
vagy
te,
azt
se
ki
az
én
I
don't
know
who
you
are,
nor
who
I
am
Mikor
azt
látom,
hogy
vége
van,
vagyunk
az
elején
When
I
see
that
it's
over,
we're
just
at
the
beginning
Ha
elmúlt
nem
jön
már,
na
de
vajon
mért?
If
it's
gone,
it
won't
come
back,
but
why?
Nem
maradhatok
az,
aki
örökké
vakon
él
I
can't
remain
the
one
who
lives
blindly
forever
Ezért
űzve
futok
el,
menekülök
rég
That's
why
I
run
away,
driven,
escaping
for
so
long
De
ameddig
élek,
küzdök,
hogy
hinni
tudok
még
But
as
long
as
I
live,
I
fight
to
keep
believing
A
hitelek,
a
kis
bér,
a
számlák,
a
kormány
The
loans,
the
small
wage,
the
bills,
the
government
Borban
van
az
igazság,
kólában
meg
az
ormány
Truth
is
in
wine,
the
government
in
cola
Elkopóban
a
frázis,
hogy
azt
kapsz,
amit
adsz
The
phrase
"you
get
what
you
give"
is
wearing
thin
Útszéli
prosti
lett
a
forint,
az
ingatlan
piac
The
forint
became
a
roadside
prostitute,
the
real
estate
market
too
A
híradó
is
sorozat,
csak
mindig
más
a
szereplő
The
news
is
also
a
series,
only
the
actors
are
always
different
Az
egyik
bársonyszékből,
a
másik
meg
a
telepről
One
from
the
velvet
chair,
the
other
from
the
slums
Példa
elrettentő,
a
probléma
innen
eredő
A
deterrent
example,
the
problem
arising
from
here
Kezedben
a
végzeted,
ezt
adta
a
teremtő
Your
destiny
is
in
your
hands,
this
is
what
the
creator
gave
Cél,
hogy
mindig
menni
valamiért
The
goal
is
to
always
strive
for
something
Mért
kell
szeretni
valakit
valamiért
Why
do
you
have
to
love
someone
for
something?
Fél
az,
aki
csak
magának
él
He
who
lives
only
for
himself
is
afraid
Ezért
vagy
társas
lény
remény
és
szárny
a
That's
why
you're
a
social
creature,
hope
and
wings
are
the
Cél,
hogy
addig
megyek,
míg
hajt
a
vér
The
goal
is
to
keep
going
as
long
as
the
blood
flows
Mért?
Hogy
tapossam
az
utat
a
fiamért
Why?
To
pave
the
way
for
my
son
Fél
az,
aki
csak
magának
él
He
who
lives
only
for
himself
is
afraid
Ne
legyél
befásult
ér
Don't
be
a
numb
vein
Ezért
vagy
társas
(lény)...
That's
why
you're
a
social
(creature)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
FEL #1
date de sortie
19-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.