Paroles et traduction Qara Dərviş - Sərxoş
Mənasız,
dağınıq,
parça-parça
səhifələr
Meaningless,
haphazard,
fragmented
pages
Yarımçıq
bitmədən
tükənmiş
boş
kəlmələr
Empty
words
that
ended
abruptly,
unfinished
Unudulmuş
beynimdəki
ən
zərif
zərrələr
The
most
delicate
particles
in
my
forgotten
mind
Yaşanmış,
yaşanmadan
bitsəydi
o
zirvələr
Those
summits
that
were
meant
to
be
lived,
but
ended
before
their
time
Sən
yoxsan...
You're
not
here...
Titrəyən
əllərin
o
ürkək
duyğularla
With
trembling
hands,
those
timid
emotions
Parçalar
daşların
qəlbimin
dalğalarla
The
pieces
of
stones,
my
heart's
waves
Yalvarır
dizin-dizin,
sürünüb
arzularla
It
begs
on
its
knees,
crawling
with
desires
Gülümsə,
təbəssümün
üsyanım
qara
torpağa
Smile,
your
smile
is
the
rebellion
of
my
black
earth
Sən
yoxsan,
sən
yoxsan...
You're
not
here,
you're
not
here...
İtirdim
beynimin
zülmət
qaranlığında
I
lost
my
mind
in
the
oppressive
darkness
Əks
oldun
kirlənmiş
köhnə
divarlarımda
You
were
reflected
in
my
old,
stained
walls
Qocaldım,
sərxoşdun
I
grew
old,
you
were
intoxicated
Düşmədin,
quruyub
qaldın
budaqlarımda
You
didn't
fall,
you
withered
on
my
branches
Pozulmuş
sətir
kimi
ömür
varaqlarımdan
gecikdin,
mən
yoxdum
Delayed,
like
a
broken
line,
from
the
pages
of
my
life,
I
was
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hikmat Poladzade
Album
Sərxoş
date de sortie
12-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.