All My Life - Quadecatraduction en russe
It's
about
time
Уже
пора
I've
been
feelin'
down
in
all
my
downtime
Мне
так
тоскливо
в
моменты
покоя
I've
been
waitin'
all
my
life,
yeah
Я
ждал
всю
жизнь,
да
Uh,
yeah
Ага,
да
And
it's
the
cold
shell
Это
холодная
скорлупа
Keepin'
you
content
behind
a
gold
cell
Держит
тебя
в
золотой
клетке
I've
been
waitin'
all
my
life
Я
ждал
всю
жизнь
Ooh,
ooh,
oh
О-о-о
And
it's
about
time
Уже
пора
I've
been
feelin'
down
in
all
my
downtime
Мне
так
тоскливо
в
моменты
покоя
Take
me
in
one
piece,
I
haven't
found
mine
Забери
меня
целым,
я
себя
не
нашёл
But
I've
been
waitin'
all
my
life,
yeah,
uh
Но
я
ждал
всю
жизнь,
да,
ах
And
it's
the
cold
shell
Это
холодная
скорлупа
Keepin'
you
content
behind
a
gold
cell
Держит
тебя
в
золотой
клетке
When
nothin'
feels
like
home,
you
find
a
motel
Когда
нет
дома,
ищешь
мотель
Where
I've
been
stayin'
all
my
life,
yeah
Где
я
живу
всю
жизнь,
да
I
got
problems
that
I
can't
even
acknowledge
У
меня
проблемы,
которые
я
не
могу
признать
Look
how
things
changed
ever
since
I
got
to
college
Посмотри,
как
всё
изменилось
с
колледжа
I
been
so
bothersome,
I
never
wanna
be
a
burden
to
you
Я
так
надоедаю,
не
хочу
быть
обузой
But
will
you
call
me
sometime?
Но
позвонишь
мне
как-нибудь?
Think
I
need
my
reassurance
through
you
Мне
нужна
твоя
поддержка
And
I
swear,
I
swear,
I
swear
И
клянусь,
клянусь,
клянусь
Sometimes,
it
still
feels
like
you're
right
there
Иногда
кажется,
ты
всё
ещё
рядом
To
me
Со
мной
Back
in
Как
тогда
It's
a
fuckin'
chain
reaction
Это
чёртова
цепная
реакция
Watch
out,
these
days
got
it
packed
in
Осторожно,
дни
слишком
насыщенны
I
cut
out
all
these
new
fuckin'
distractions
Я
отсек
все
новые
раздражители
Realize
I
gotta
go
and
take
some
action,
action,
and
I'm
livin'
like
Понял
– пора
действовать,
действовать,
и
я
живу
I
can't
believe
what
they
said
Не
верю
их
словам
It's
been
too
long
to
forget
Прошло
слишком
много,
чтобы
забыть
It's
about
time
Уже
пора
I've
been
feelin'
down
in
all
my
downtime
Мне
так
тоскливо
в
моменты
покоя
I've
been
waitin'
all
my
life,
yeah
Я
ждал
всю
жизнь,
да
Uh,
yeah
Ага,
да
And
it's
the
cold
shell
Это
холодная
скорлупа
Keepin'
you
content
behind
a
gold
cell
Держит
тебя
в
золотой
клетке
I've
been
waitin'
all
my
life
Я
ждал
всю
жизнь
Uh
yeah
Ага,
да
And
it's
about
time
Уже
пора
I've
been
feelin'
down
in
all
my
downtime
Мне
так
тоскливо
в
моменты
покоя
Take
me
in
one
piece,
I
haven't
found
mine
Забери
меня
целым,
я
себя
не
нашёл
But
I've
been
waitin'
all
my
life,
yeah,
uh
Но
я
ждал
всю
жизнь,
да,
ах
And
it's
the
cold
shell
Это
холодная
скорлупа
Keepin'
you
content
behind
a
gold
cell
Держит
тебя
в
золотой
клетке
When
nothin'
feels
like
home,
you
find
a
motel
Когда
нет
дома,
ищешь
мотель
Where
I've
been
stayin'
all
my
life,
yeah
Где
я
живу
всю
жизнь,
да
Évaluez la traduction
1 Hallstatt (Interlude)
2 Work! (feat. PlayThatBoiZay)
3 It’s All a Game
4 Summit, Pt. 2 (Outro)
5 Swallowed the Key (Interlude)
6 All My Life
7 Back Up To Earth
8 Dasani (feat. DC the Don & SEBii)
9 Where’d You Go?
10 Summit, Pt.1
11 More Than Mine
12 The Feeling of Drifting Apart
13 Please Don’t Wake Me Up
14 Couloir (Intro)
15 Sisyphus
16 Candles on Fire!
17 Shades of Us
18 Smiling at the Ground
19 Can’t You See?
20 Verglas (Interlude)
21 Maybe Another Day…
22 Alone Together
23 Burnin Bridges / Long Day (feat. IDK)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.