Quarks - Pohas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quarks - Pohas




Kārtējais smagais rīts - pohas!
Очередное тяжелое утро - pohas!
Kabatā nedaudz kāposts,
В кармане немного капусты,
Es sēžu bārā lohs,
Я сижу в баре, как lohs,
Man ir sūdīgi, es lāpos.
Я sūdīgi, я lāpos.
Ļoti miglaini atceros vakardienu
Очень смутно помню, вчера
ar naidu no kāda gaidu kādu uzbraucienu.
Как и в ненависти, от кого-то жду некоторые нападений.
Citu sarunās lienu
Другие переговорах lienu
Dzeru visīti ar pienu
Пью visīti с молоком
Krītu ceļos, skrienu,
Падаю на колени, бегу,
Stāvu, stutēju sienu
Стою, stutēju стен
Vēl sadraudzējos ar kaut kādu mentu.
Еще я подружился с каким-либо медикаментов.
Še tev - no viņa nesa pēc lētām cigaretēm
Именуемое в тебе - от него родила, после дешевых сигарет
Vecais metējs
Летний метатель
Stāsta, ka aiz nav ko darīt iet ar steku bombžus zvetēt
Говорит, что из-за нечего делать пойти со стеком bombžus zvetēt
Īsāk kašķi meklēt
Короче ссоры поиск
Un te viņš sēž uz trepēm
И вот он сидит на лестнице
Un tādam svešiniekam man izkrata savu sirdi
И такому чужаку, как я izkrata свое сердце
A man pa pjanim no pat asaras sāka birt.
А мне по pjanim от этого даже слезы начали катиться.
Te viņš pieklusa uz brīdi,
Вот он затих на мгновение,
Jo sajuta pēc no manis smird
Потому что почувствовали после того, как от меня воняет
Un teica: Fhūuu...! Ak, Dievs, pēc tu izksties!
И сказал: Fhūuu...! Ах, Боже мой, а как ты izksties!
Ej uz mājām izgulies.
Иди домой izgulies.
Es nesapratu, ko šī frāze sevī ietver,
Я не понимала, что эта фраза включает в себя,
Jo principā es izskatījos vienmēr - pālī.
Потому что, в принципе, я выглядел, как всегда, горячие.
Tādu mērķi mainīt sevi
Такой целью, как изменить себя
Man šķiet ļoti, man šķiet ļoti
Мне кажется, очень, мне кажется, очень
Tādu mērķi mainīt sevi
Такой целью, как изменить себя
Man šķiet ļoti.
Мне кажется, очень.
O, šitas ir jā... jā. Na na na
O, šitas да... да. Na Na Na
Na na na na na na... Jā, jā!!!
Na Na na na na na... Да, да!!!
Un kopš brīža tālāk man vairs filma nelīmējas
И с этого момента и далее я уже не фильм nelīmējas
Un nekā. Alu atcerējos, ka baigi skaļi smējos
И чем. Пиво вспомнил, что жутко громко смеялся
Tusējot ar kaut kādām divām džangām vakar.
Tusējot с какими-то двумя džangām вчера.
Ar vienu no viņām man stroga bija divi sakari.
С одной из них я stroga было два соединения.
Bet nekādi nevaru atcerēties ne vārdus, ne sejas
Но никак не могу вспомнить ни имена, ни лица
Prātā nāk nesavienojamas kadru slejas.
На ум приходят несовместимые кадров столбцы.
Tualetes pods, nolieta grīda...
Унитаз, nolieta пол...
Vaij... dejas, pustukš bārs,
Vaij... танцы, pustukš бар,
Grūstīšanās un atkal dzērien slejas
Шума и снова dzērien столбцы
pa vidam pavīd tāda gaiša doma nepiedzerties
Как принять любую форму по закрадывается такая светлая мысль nepiedzerties
Jo pēc tam vienmēr būs tā, ka no rīta nepiecelties
Потому что потом как всегда будет так, что утром не вставать
Kur man sanāk visam šitam vārdus smelties
Где у меня получается всего šitam черпать слова
Es nezinu tiešām
Я не знаю на самом деле
Un atkal leju sev iekšā.
И снова вниз внутри себя.
Tādu mērķi mainīt sevi
Такой целью, как изменить себя
Man šķiet ļoti, man šķiet ļoti
Мне кажется, очень, мне кажется, очень
Tādu mērķi mainīt sevi
Такой целью, как изменить себя
Man šķiet ļoti.
Мне кажется, очень.
Nebeidzami slāpst,
Бесконечные жажду,
Galvas sāpes, temperatūra kāpj.
Головные боли, температура поднимается.
Es jūtos vienkārši no nekā
Я чувствую себя просто из ничего
vecs tārps
Так как старый червь
Dzeru šeit un ceru, ka vairs nebija nekādu sūdu,
Пью вот и надеюсь, что больше не было никаких sūdu,
Jo man vienmēr sanāk maksāt dārgi par katru kļūdu
Потому что у меня всегда получается дорого заплатить за каждую ошибку
Man visu laiku vienā ausī kaut kāda dūkoņa skan
Мне все время в одном ухе какой-то напев звучит
Paga... paga... dzirdi?!?
Стоп... стоп... слышишь?!?
Man šķiet, ka man kāds zvana
Мне кажется, что мне кто-то звонит
Hallo! Čau! iet?
Привет! Привет! Как идти?
Nē, naudas man nav! A kas bija?
Нет, денег у меня нет! А что было?
Es vakar no Tevis aizņēmos?
Я вчера от Тебя позаимствовал?
Vakar aizņēmies, jā.
Вчера брал, да.
Un cik daudz?
И сколько?
Sešdesmit divus latus
Шестьдесят два лата
Ej dirst, Lāci. Es esmu... nācis.
Иди ебать, Медведь. Я есть... пришедший.
Kaut ko izdomās. Viss!
Что-то придумают. Все!
tik vēl trūka
Так еще не хватало
Kāds es esmu cūka
То, что я свинья
Un lai izbēgtu šo sūdu,
И чтобы избежать этого sūdu,
Man laikam jākļūst par mūku. Vai ne, ko?
У меня, наверное, стать монахом. Или не?
Šķiet var runāt mūžīgi par to.
Как представляется, можно говорить бесконечно о том.
Aizies pāris dienas, lai visu šito sakārtotu.
Уйдет пара дней, чтобы во всем этом тоже разобраться.
Skaidrs, ka vajag gadus, lai tādu dzīvi pārkārtotu,
Ясно, что нужны годы, чтобы ее жизнь не изменить,
Bet vienkāršāk ir aizvērt uz to acis
Но проще закрыть на это глаза
Un to es protu neko citu... neko citu.
И это я умею, как ничего другого... как и ничего другого.





Quarks - Priekšnams
Album
Priekšnams
date de sortie
01-01-2002



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.