Quelynah feat. Vanessa Jackson - Ele - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quelynah feat. Vanessa Jackson - Ele




Ele (ele)
Он(он)
Ele foi meu grande amor
Он был моей большой любовью
Me iludiu, me traiu
Обманул меня, предал меня.
Me traiu, me iludiu
Предал меня, обманул меня.
Ele, ele, ele, ele, ele, ele
ОН, ОН, ОН, ОН, ОН, ОН
Ele foi meu grande amor
Он был моей большой любовью
E tudo que sempre sonhei
И все, о чем я когда-либо мечтал.
Me iludiu, me conquistou
Ускользнул от меня, покорил меня.
Em tudo aquilo acreditei
Во все это я верил.
Meu homem, minha paixão
Мой мужчина, моя страсть
Eu não divido com ninguém
Я ни с кем не делюсь
Até você descobrir
Пока вы не узнаете
Que eu sou mais uma nesse harém
Что я еще одна в этом гареме.
Como eu pude cair no papo?
Как я мог попасть в болтовню?
Como ele pode me trair?
Как он может предать меня?
Não você, eu me pergunto
Интересно, не только ты
E de entender eu desisti
И от понимания я сдался.
Eu me doei, me dediquei
Я пожертвовал себя, посвятил себя
Tudo isso pra você dizer
Все это для вас, чтобы сказать
Sinto muito a verdade dói
Мне очень жаль, правда болит.
Mas seu homem não casou com você
Но ваш мужчина не только женился на вас
Ele é meu, ele é seu
Он мой, он твой
Não é de ninguém, nunca foi
Это никого не было, никогда не было.
Mas será de alguém
Но это будет от кого-то
Que quiser entrar no jogo
Кто хочет войти в игру
Me iludiu, te traiu
Обманул меня, предал тебя.
Eu sinto muito, honey
Мне очень жаль, мед
Não é meu, não é seu
Это не мое, это не твое
Ele é dele
Он его
Agora lembro toda vez
Теперь я помню каждый раз,
Quando sozinha eu me senti
Когда я чувствовал себя одиноким,
Quantas noites, sei por quê
Сколько ночей я знаю почему
Me deixava sem se despedir
Оставил бы меня, не попрощавшись
Desde quando estamos nessa
С каких пор мы в этом
Tenho medo até de saber
Я боюсь даже знать,
Tem razão, a verdade dói
Вы правы, правда болит
Tem coisas que tenho dizer
Есть вещи, которые я должен сказать,
Vem me diz que me ama
Приди, скажи мне, что любишь меня.
Tem coragem e me engana
Наберись смелости и Обмани меня.
Não sou mais uma no esquema
Я больше не одна в схеме.
se se liga, que drama!
Проверь, если он включится, какая драма!
Quem é quem nessa trama
Кто есть кто в этом сюжете
Seja homem não se esconda
Будь мужчиной, не прячься
Não sou mais uma no esquema
Я больше не одна в схеме.
Caiu a máscara
Упала маска
Ele é meu, ele é seu
Он мой, он твой
Não é de ninguém, nunca foi
Это никого не было, никогда не было.
Mas será de alguém
Но это будет от кого-то
Que quiser entrar no jogo
Кто хочет войти в игру
Me iludiu, te traiu
Обманул меня, предал тебя.
Eu sinto muito, honey
Мне очень жаль, мед
Não é meu, não é seu
Это не мое, это не твое
Ele é dele
Он его
Ele, ele
Он, он
Não é meu, não é seu
Это не мое, это не твое
Ele é dele
Он его
Te traiu, me iludiu
Te traiu, me iludiu
Ele é dele
Ele é dele
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, hooo, oh, oh
Oh, oh, hooo, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh (Ele foi)
Oh, oh, oh, oh (Ele foi)
Ele é meu, ele é seu
Ele é meu, ele é seu
Não é de ninguém, nunca foi
Não é de ninguém, nunca foi
Mas será de alguém
Но это будет от кого-то
Que quiser entrar no jogo
Кто хочет войти в игру
Me iludiu, te traiu
Обманул меня, предал тебя.
Eu sinto muito, honey
Мне очень жаль, мед
Não é meu, não é seu
Это не мое, это не твое
Ele é dele
Он его
Ele é meu, ele é seu
Он мой, он твой
Não é de ninguém, nunca foi
Это никого не было, никогда не было.
Mas será de alguém
Но это будет от кого-то
Que quiser entrar no jogo
Кто хочет войти в игру
Me iludiu, te traiu
Обманул меня, предал тебя.
Eu sinto muito, honey
Мне очень жаль, мед
Não é meu, não é seu
Это не мое, это не твое
Ele é dele
Он его





Writer(s): Jonatas Pedroso Prates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.