Paroles et traduction R.E.D.K. feat. Kayna Samet - Chant de vision
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chant de vision
Песнь о моём видении
Pendant
que
le
temps
tourne,
pendant
que
l'horloge
et
la
montre
nous
défient
Пока
время
бежит,
пока
часы
и
стрелки
бросают
нам
вызов,
Pendant
que
les
démons
nous
entourent
et
que
les
gens
courent
après
des
billets
oui
Пока
демоны
кружат
вокруг,
а
люди
гонятся
за
деньгами,
да,
Tout
le
monde
devait
éviter
la
banqueroute,
la
fuit
tout
comme
une
épidémie
Все
пытаются
избежать
банкротства,
бегут
от
него
как
от
чумы.
Les
jeunes
n'ont
plus
de
modèle,
dégainent
et
dégun
se
rebelle
depuis
des
piges
У
молодежи
нет
примеров,
они
хватаются
за
оружие,
бунтуют
с
пелёнок.
Je
vois
que
ceux
qui
tiennent
les
ficelles
rêveraient
de
nous
ligoter
Я
вижу,
как
те,
кто
держит
нити,
мечтают
нас
связать.
J'ai
vu
beaucoup
de
pipelettes
et
de
types
bêtes,
beaucoup
de
minots
menottés
Я
видел
много
болтовни
и
глупцов,
много
скованных
юнцов.
Et
vu
que
l'État
nous
faisait
des
blagues
et
sans
état
d'âme
se
moquait
de
nous
И
видел,
как
государство
над
нами
смеётся,
как
бессердечно
издевается.
J'ai
vu
des
dégâts
et
tout
un
tas
de
familles
qui
ne
pouvaient
joindre
les
deux
bouts
Я
видел
боль
и
множество
семей,
которые
не
могли
свести
концы
с
концами.
Des
comportements
infâmes
Низкие
поступки,
Des
mecs
péter
les
plombs
tout
ça
à
cause
d'une
femme
Парни,
слетающие
с
катушек
из-за
женщины.
Vouloir
s'ouvrir
les
veines,
espèce
de
tocard
Хотят
вскрыть
себе
вены,
жалкие
трусы,
Pour
une
meuf
au
corps
de
rêve
et
tête
de
cauchemar
Из-за
красотки
с
телом
мечты
и
душой
кошмара.
Déjà
tout
petit
ça
frise
la
tôle,
braque
pour
un
peu
de
lovées
Уже
с
детства
всё
на
грани
тюрьмы,
идут
на
дело
ради
лёгкой
наживы.
Et
puis
quand
les
ainées
sniffent
la
coke,
t'as
plus
qu'à
déclarer
forfait
А
когда
старшие
подсядут
на
кокаин,
тебе
остаётся
только
сдаться.
Les
jeunes
ont
tout
misé
sur
l'braquo,
ne
ramènent
rien
de
concret
Молодежь
поставила
всё
на
криминал,
не
принося
ничего
стоящего.
N'ont
plus
besoin
d'être
Picasso
pour
te
refaire
le
portrait
Им
больше
не
нужно
быть
Пикассо,
чтобы
нарисовать
твой
портрет.
Oh,
mon
champs
de
vision
m'aide
à
trouver
les
mots
О,
моё
видение
помогает
мне
найти
слова,
À
travers
mes
yeux
je
repeins
le
monde
Сквозь
свои
глаза
я
перекрашиваю
мир.
Et
si
demain
je
pars
à
qui
la
faute
И
если
завтра
я
уйду,
кто
виноват?
C'est
ma
rime,
c'est
mon
art,
et
mon
arme
Это
моя
рифма,
это
моё
искусство,
это
моё
оружие.
Pendant
que
le
temps
tourne,
je
vous
fait
une
confidence
à
vous
Пока
время
бежит,
я
тебе
признаюсь,
Que
ma
ville
déborde
de
magouilles,
ça
dégaine
et
ça
flingue
de
partout
Что
мой
город
полон
махинаций,
здесь
повсюду
пушки
и
стрельба.
J'n'ai
pas
la
vie
d'un
habitant
de
Kaboul,
ni
la
faim
d'un
habitant
du
Darfour
У
меня
не
жизнь
кабульского
жителя,
ни
голод
обитателя
Дарфура,
Qui
peine
à
trouver
une
assiette
pendant
que
les
ventres
de
l'opulence
gargouillent
Который
еле
находит
еду,
пока
животы
богачей
урчат.
Je
ne
suis
pas
de
ceux
qui
parlent
pour
rien
dire
Я
не
из
тех,
кто
говорит
попусту.
Ne
t'inquiète
pas
cous',
je
ne
changerai
pas
d'un
yota
peu
importe
la
trajectoire
de
mon
parcours
Не
волнуйся,
брат,
я
не
изменюсь
ни
на
йоту,
каким
бы
ни
был
мой
путь.
C'est
bien
pire
que
ce
que
je
croyais,
voyez
Всё
намного
хуже,
чем
я
думал,
понимаешь?
Ils
ont
quasiment
tous
la
tête
dans
le
guidon
carrément
flou
est
devenu
mon
champs
de
vision
Почти
у
всех
голова
забита
ерундой,
моё
видение
стало
совсем
размытым.
Tous
à
bouts
obnubilés
par
les
millions,
le
bling
bling
et
le
cash,
disons
Все
одержимы
миллионами,
блеском
и
наличкой,
скажем
так,
Que
je
m'inspire
de
ce
que
la
vie
m'donne,
pas
de
science
fiction
Я
вдохновляюсь
тем,
что
даёт
мне
жизнь,
а
не
фантастикой.
Vu
ma
ville,
mes
origines
et
mon
dîn
je
sais
bien
que
t'as
peur
Глядя
на
мой
город,
моё
происхождение,
мой
облик,
я
знаю,
тебе
страшно.
Mais
vois
moi
comme
un
mec
qu'a
du
plomb
dans
la
tête
et
pas
dans
le
chargeur
Но
знай,
у
меня
свинец
в
голове,
а
не
в
обойме.
Oh,
mon
champs
de
vision
m'aide
à
trouver
les
mots
О,
моё
видение
помогает
мне
найти
слова,
À
travers
mes
yeux
je
repeins
le
monde
Сквозь
свои
глаза
я
перекрашиваю
мир.
Et
si
demain
je
pars
à
qui
la
faute
И
если
завтра
я
уйду,
кто
виноват?
C'est
ma
rime,
c'est
mon
art,
et
mon
arme
Это
моя
рифма,
это
моё
искусство,
это
моё
оружие.
Dans
mon
champs
de
vision
j'ai
les
potos
du
quartier,
les
photos
des
gars
vrais
В
моём
поле
зрения
друзья
из
квартала,
фотографии
настоящих
парней,
D'un
côté
les
faux
gars
du
game
et
puis
de
l'autre
les
frérots
du
Carpe
С
одной
стороны
— фальшивые
рэперы,
с
другой
— братья
по
цеху.
Bordélique
c'est
le
carnage,
j'ai
tout
vu
je
n'ai
rien
raté
Полный
бардак,
настоящая
бойня,
я
всё
видел,
ничего
не
пропустил.
Écorché
vif
comme
Kayna
je
crois
bien
que
je
vais
tout
plaquer
Заживо
освежеванный,
как
Кейна,
я,
кажется,
брошу
всё
это.
Oui,
je
crois
que
je
vais
tout
plaquer,
fuck
les
gars
j'arrête
Да,
думаю,
я
брошу
всё,
к
чёрту
ребят,
я
ухожу.
En
attendant
le
départ,
c'est
R.E.D.Kayna
Samet
А
пока
ждём
отправления,
это
R.E.D.Kayna
Samet.
Et
de
quoi
mon
rap
est
fait:
de
nos
rires,
de
nos
larmes
И
из
чего
сделан
мой
рэп:
из
нашего
смеха,
из
наших
слёз.
Ma
rime,
c'est
ma
vie,
c'est
mon
art,
c'est
mon
arme
Моя
рифма
— это
моя
жизнь,
это
моё
искусство,
это
моё
оружие.
Oh,
mon
champs
de
vision
m'aide
à
trouver
les
mots
О,
моё
видение
помогает
мне
найти
слова,
À
travers
mes
yeux
je
repeins
le
monde
Сквозь
свои
глаза
я
перекрашиваю
мир.
Et
si
demain
je
pars
à
qui
la
faute
И
если
завтра
я
уйду,
кто
виноват?
C'est
ma
rime,
c'est
mon
art,
et
mon
arme
Это
моя
рифма,
это
моё
искусство,
это
моё
оружие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.