RAPadura Xique- Chico - Amor Popular - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAPadura Xique- Chico - Amor Popular




Amor Popular
Народная любовь
A tradição
Традиция
Desse meu fole velho
Моей старой гармошки
É conservada na alma do povo
Хранится в душе народа
A tradição
Традиция
Desse meu fole velho
Моей старой гармошки
É conservada na alma do povo
Хранится в душе народа
Chegue, se aconchegue menina
Подойди, устройтесь поудобнее, девочка моя
Chegue meu bem
Подойди, моя хорошая
Se achegue aqui perto de mim
Подойди поближе ко мне
Que teu calor me faz bem
Твоё тепло согревает меня
No arrasta pé, que bole muié
В этом танце, что сводит с ума женщин
Que mexe fulôr
Что волнует кровь
Que faz suor descer pelo pé, molha meu amor
Заставляет пот стекать по ногам, моя любовь промокает
Faz a palhoça pegar fogo, incendiar coração
Заставляет хижину гореть, сердце воспламеняться
Corpo colado ao outro tremendo de emoção
Тела прижимаются друг к другу, дрожа от эмоций
Vai se juntando todo esse chão, deixa solidão
Вся эта земля объединяется, оставляя одиночество
Deixa as palmas de mão bater, deixa a zabumba trazer multidão
Пусть хлопают ладони, пусть тамбурин привлекает толпу
Pra ver o dia clarear fazendo a sanfona gemer
Чтобы увидеть, как занимается день, моя гармонь поёт
Pro meu povo se alegrar, adoçar o viver
Чтобы мой народ радовался, чтобы жизнь была сладкой
Que possa ser o dia mais bonito que se viu
Чтобы этот день был самым прекрасным из всех
Por tudo que se floriu, por tudo que se sentiu
За всё, что расцвело, за всё, что чувствовалось
Felicidade explodiu, todo sertão se buliu
Счастье взорвалось, весь пустынный регион забурлил
Todos souberam que foi no Brasil que isso surgiu
Все узнали, что это произошло в Бразилии
Tipo rap com baião, tipo canção com batidão
Как рэп с баиао, как песня с ритмом
Tipo Rapadura e véio Gonzagão, a melhor dupla do sertão
Как Рападура и старина Гонзагао, лучший дуэт сертана
E faz poeira subir no terreiro, levanta defunto no meio do tumulto
И пыль поднимается на току, мёртвые восстают в этой суматохе
Mais chique é o Chico matuto
Но самый шикарный - это деревенщина Чико
Todo mundo junto no rala bucho que é o que mais presta
Все вместе в этой давке, ведь это самое лучшее
Na batida das panelas João Braz alegrando a festa
Под ритм кастрюль Жуан Брас веселит праздник
Que convidou Januário junto com Macaxeira
Он пригласил Жануарио вместе с Зе Макашейрой
Chamou Helena, o Ramalho, não deixa apagar fogueira
Позвал Хелену, Рамальо, не дайте погаснуть костру
Falei com a mulher rendeira, tão chegando as lavadeiras
Я поговорил с женщиной-кружевницей, скоро придут прачки
Trazendo a cantiga que mexe com essa caatinga inteira
Они принесут песни, которые волнуют всю эту каатингу
Posso sentir teu calor, posso sentir teu amor
Я чувствую твоё тепло, я чувствую твою любовь
Sinto teu cheiro de fulôr
Я чувствую твой аромат цветка
E cada sonho que dança nos braços da
И каждая мечта, танцующая в объятиях
Esperança, canta criança, comadi, o senhor
Надежды, поёт дитя, кума, господин
Trouxe a cantiga pra abraçar
Принесли песню, чтобы обнять
O amor popular
Народную любовь
Trouxe a cantiga pra beijar
Принесли песню, чтобы поцеловать
O amor popular
Народную любовь
A cantoria despertar
Песня пробуждает
O amor popular
Народную любовь
Trouxe minha gente pra cantar
Я привёл своих людей, чтобы петь
O amor popular
Народную любовь
Tem tapioca, mugunzá
Есть тапиока, мугунза
Arrasta pra dançar
Танец, чтобы пуститься в пляс
Fogueteiro pra alegrar, o fole pra se tocar
Фейерверк, чтобы радовать, гармонь, чтобы играть
Tem gente ainda pra chegar
Ещё много людей должно прийти
Vestido pra se rodar
Платья, чтобы кружиться
Cabra arretado a cantar, faz a cunhã flutuar
Бравый парень поёт, заставляя юбки порхать
Os culumins se desembestam quando se encontram
Детишки пускаются во все тяжкие, когда встречаются
Fazem ciranda, brincam de quadrilha, histórias contam
Водят хороводы, играют в кадриль, рассказывают истории
É coisa linda de ver o repentista, a viola,
Как же прекрасно видеть певца-импровизатора, гитару,
O vaqueiro, o boi, a caatinga nos mais antigos da escola
Ковбоя, быка, каатингу в самых старых школах
Neto do acordeon, Patativa de Assaré
Зе Нету с аккордеоном, Пататива из Ассаре
do Serrado no som, embolando contra a maré
Зе ду Серрадо в звуке, борющийся с течением
Teve a embolada no inferno e a embolada no céu
Была импровизация в аду и импровизация на небесах
Eu aplaudir a segunda beleza pura, é cordel
Я аплодирую второй, чистая красота - это кордель
Pura beleza é frevo, maracatu, capoeira,
Чистая красота - это фрево, маракату, капоэйра,
Tem jumenta alada e cachaça tem de tudo na feira
Есть крылатая ослица и кашаса, на ярмарке есть всё
Tem cabra embriagado que tem terreno no céu
Есть пьяный парень, у которого есть земля на небесах
Tem farinha e rapadura que é mais doce que mel
Есть мука и рападура, слаще мёда
Isso é o que me faz feliz, vou celebrar minha raiz
Это то, что делает меня счастливым, я буду чествовать свои корни
Cantando na feira do livro com Chico de Assis
Поя на книжной ярмарке с Чико де Ассисом
A transmitir meu calor
Делиться своим теплом
Interpretando esse amor
Интерпретируя эту любовь
Nessa saga forte, Luiz Gonzaga, meu professor
В этой сильной саге, Луис Гонзага, мой учитель
Na casa do Cantador, Cardoso e Sebastião
В доме Канторадора, Зе Кардозу и Себастьян
Acendam um lampião, arrocha mais um baião
Зажигают лампу, зажигают ещё один баиао
Arrocha um xote, um maxixe, um forró puro de serra
Зажигают шоти, максиш, настоящий форро
Vem meu amor popular a brotar dessa linda terra
Приходит моя народная любовь, чтобы расцвести на этой прекрасной земле
Posso sentir teu calor, posso sentir teu amor
Я чувствую твоё тепло, я чувствую твою любовь
Sinto teu cheiro de fulôr
Я чувствую твой аромат цветка
E cada sonho que dança nos braços da
И каждая мечта, танцующая в объятиях
Esperança canta criança, cumadi, o senhor
Надежды, поёт дитя, кума, господин
Trouxe a cantiga pra abraçar
Принесли песню, чтобы обнять
O amor popular
Народную любовь
Trouxe a cantiga pra beijar
Принесли песню, чтобы поцеловать
O amor popular
Народную любовь
A cantoria despertar
Песня пробуждает
O amor popular
Народную любовь
Trouxe minha gente pra cantar
Я привёл своих людей, чтобы петь
O amor popular
Народную любовь
Eu vou pedir pro Meu Padim mandar uma chuva pra
Я попрошу моего крёстного отца послать сюда дождь
Pra essa lavoura crescer, mandacaru se aflorar
Чтобы этот урожай вырос, чтобы зацвёл мандакару
Se todo esse céu chorar, a terra se juntará, o gado vai engordar
Если всё это небо заплачет, земля соединится, скот потолстеет
As coisas vão miorar
Всё наладится
Bota cangaia no burro pendura tudo que der
Положу сумку на осла, повешу всё, что смогу
Vou vender o que puder
Продам, что смогу
Seja o que Deus quiser
Будь что будет
Sou lavrador, trabalhador, sou sonhador cantador
Я земледелец, рабочий, я мечтатель, певец
Eu vim da seca, da palhoça pra expressar meu amor
Я пришёл из засухи, из хижины, чтобы выразить свою любовь
Do culumim pra escola que é preciso estudar
От малого до школы, ведь нужно учиться
La pra cidade da pedra, ele pode até se formar
Там, в городе камня, он сможет даже получить образование
É muito boa a leitura
Чтение - это очень хорошо
Transforma a criatura
Оно преображает существо
Traz uma nova escritura
Приносит новые знания
Expande a nossa cultura
Расширяет нашу культуру
Toda essa gente tem garra
У всех этих людей есть сила
Tem esperança no peito
У них есть надежда в груди
Tem tradições, tem talentos e merecem mais respeito
У них есть традиции, таланты, и они заслуживают большего уважения
Merecem oportunidade, pois capacidade tem
Они заслуживают возможностей, ведь у них есть способности
E é por isso que eu amo o norte nordeste
Именно поэтому я люблю северный северо-восток
O verdadeiro tem
Настоящий
Eu e meu fole
Я и моя гармонь
Pela vida fora
По жизни идём
Atravessando duas gerações
Сквозь два поколения
As alegrias que sentimos juntos
Радость, которую мы испытали вместе
Somos parceiros nas recordações
Мы партнёры по воспоминаниям






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.