Paroles et traduction RAPadura Xique- Chico - Rima Junina
Então
prepare
a
madeira
bota
lenha
na
Так
что
будьте
готовы
древесины
загрузки
дров
в
Fogueira,
pois
é
festa
a
noite
inteira
Костер,
потому
что
это
праздник
на
всю
ночь
E
ninguém
não
para
И
никто
не
Todo
roçado
aqui
se
une
alegria
clara,
Всем
скажу-здравствуй,
здесь
присоединяется
радость
светлая,
Tem
muita
gente
descendo
a
serra
vem
de
pau
de
arara
Есть
много
людей,
сходящих
пила
поставляется
в
клюв
ара
Hoje
vai
ter
casamento,
Сегодня
будете
иметь
брак,
Vai
ter
divertimento,
vai
ter
aquecimento
nessas
regiões
Будет
весело,
будет
иметь
отопление
в
этих
областях
Vai
ter
que
ter
o
cumprimento
das
celebrações,
Будете
иметь
исполнение
торжества,
Vai
ter
que
ter
o
sentimento
invadindo
rojões
Будете
иметь
чувство
вторжения
rojões
Explodindo
enfeitando
o
céu,
gira
o
vestido
feito
carrossel
Взрывая,
украшающие
небо,
поворачивает
платье
карусели
Homem
não
se
esquece
de
tirar
o
chapéu,
Человек
не
забывает
снять
шляпу,
Quem
vai
dar
o
troféu,
rapadura
mais
doce
que
mel
Кто
даст,
тот
трофей,
лекарство
слаще,
чем
мед
Quero
ver
essas
quadrilhas
se
apresentarem,
Я
хочу
видеть,
как
эти
банды,
если
наблюдается,
Seus
meninos
animarem,
suas
meninas
encantarem
Мальчики
animarem
ее
девочки
encantarem
Amores
se
encontrarem,
Любит
встречаться,
Jurados
se
impressionarem,
Присяжные,
если
impressionarem,
Pessoas
não
se
cansarem,
continuarem,
dançarem
Люди
не
устают,
не
устраняются,
танцуют
Tem
canjica
tem
pamonha
mugunzá,
Имеет
canjica
имеет
тамала
mugunzá,
Bolo
de
fubá,
um
quentão
pra
esquentar
Торт
из
кукурузной
муки,
quentão
тебя
согревать
Vinho
quente
para
celebrar,
Горячего
вина,
чтобы
отпраздновать,
à
noite
para
o
luar,
cocada
pra
adoçar,
maçã
do
amor
para
amar
ночью
лунный
свет,
cocada
pra
подсластить,
яблоко
любви,
чтобы
любить
Tem
bolo
de
mandioca,
Есть
торт:,
Bolo
de
milho
verde,
tem
o
bolo
de
polvilho
nesse
arraiá
Торт
кукуруза,
зеленый,
есть
торт:
в
этом
сотрудница
Pé
de
moleque,
arroz
doce,
tapioca,
Ноги
ребенка,
сладкий
рис,
тапиока,
Tem
paçoca,
tem
história,
tem
ciranda
pro
dia
raiar
Есть
печенье,
есть
история,
есть
изобилие
pro
дня
рассвете
Faz
subir
essa
poeira
mexe
os
pés,
movimentação,
rotação
de
traços
Возводит
эта
пыль
портит
ноги,
перемещение,
вращение
черты
Alegria
verdadeira
dos
fiéis,
alimentação,
citação
de
abraços
Истинной
радости
верных,
еда,
цитаты,
hugs
Abram
a
roda
vamos
entrar
na
dança,
Открывать
колесо
будем
вдаваться
в
танце,
Senhoras
e
senhores
meninos
crianças
Дамы
и
господа
мальчиков
детей
Tem
espaço
pra
todo
mundo,
amor
profundo,
Есть
место
для
всех,
глубокая
любовь,
Um
pouco
de
tudo,
mergulho
bem
fundo,
repartindo
andanças
Немного
все,
дайвинг
глубоко,
помогая
странствий
Ei
esperança
que
se
faz
aqui
presente,
Эй
надежда,
что
делает
здесь,
в
настоящем,
Vem
molhar
a
minha
gente,
vem
fazer
bem
mais
contente
Поставляется
смачивать
мою
нами,
поставляется
делать
хорошо,
больше
рад
Aconchego
que
se
sente,
a
quentura
reluzente,
Тепло,
которое
чувствует,
quentura
блестящие,
Que
reúne
meus
parentes,
sempre
dizem
oxente
Что
объединяет
моих
родственников,
всегда
говорят,
oxente
Deixa
aqui
com
arrente
que
arrente
aqui
sabe
Оставляет
здесь,
с
arrente,
что
arrente
здесь
знает
Como
fazer,
sempre
tenho
coisa
boa
pra
dizer
Как
это
сделать,
у
меня
всегда
есть
хорошая
вещь,
чтобы
сказать
Se
eu
to
pelo
nordeste
sempre
faço
com
prazer,
Если
я
to
по
северо-всегда
делаю
это
с
удовольствием,
Aqui
entrego
meu
viver,
e
pode
ver
que
não
mudo
o
dizer
Здесь
я
отдаю
мою
жизнь,
и
видно,
что
не
о
нем
сказать
Vou
levando
na
carroça,
Я
что
приводит
в
корзину,
Meu
tempero
que
te
força,
a
degustar
apreciar
o
som
da
roça
Моя
специи,
которые
тебе
силы,
и
попробовать
наслаждаться
звуком
в
сельской
местности
Comigo
não
a
quem
possa
verso
que
nunca
se
Со
мной,
а
не
тех,
кто
может
стих,
который
никогда
не
Afrouxa,
pelo
contrário
acocha,
meto
fogo
em
toda
palhoça
Отпускает,
наоборот
acocha,
мето-огонь
по
всей
palhoça
Por
inteiro
estou
em
toda
apresentação,
Целиком
я
во
всей
презентации,
Com
microfone
na
mão,
deixa
subir
o
balão
С
микрофоном
в
руке,
перестает
подниматься
воздушный
шар
Pra
celebrar
a
quadrilha,
reunir
toda
família,
Чтоб
отпраздновать
банды,
собраться
всей
семьей,
Todo
céu
aqui
já
brilha
pra
festa
de
são
João
Все
небо,
здесь
уже
светит,
ведь
праздник
святого
Иоанна
Rima
junina
pra
esse
povo
eu
dei,
sei
que
dei
Рифма
junina-вот
это
народ
я
дал,
я
знаю,
что
дей
-
Todo
sertão
de
amor
eu
incendiei
Все
тылу
любви
я
incendiei
Que
toda
seca
ia
virar
um
mar
Что
весь
сухой
собирался
повернуть
на
море
Rima
junina
a
animar
rima
junina
a
rimar,
a
rimar
Рифма
junina
оживить
рифмы
junina
в
рифму,
в
рифму
Rima
junina
pra
esse
povo
eu
dei,
sei
que
dei
Рифма
junina-вот
это
народ
я
дал,
я
знаю,
что
дей
-
Todo
sertão
de
amor
eu
incendiei
Все
тылу
любви
я
incendiei
Que
toda
seca
ia
virar
um
mar
Что
весь
сухой
собирался
повернуть
на
море
Rima
junina
a
animar
rima
junina
a
rimar,
a
rimar
Рифма
junina
оживить
рифмы
junina
в
рифму,
в
рифму
Isso
aqui
tá
muito
bom
por
que,
Это
вот
очень
хорошо,
что,
Que
não
vem?
isso
tem
cheiro
de
terra
da
raiz
que
tem
Что
не
приходит?
это
запах
земли
корень,
который
имеет
Sentimento
bem
além,
Чувство,
а,
кроме,
Sempre
presente
em
alguém,
Всегда
присутствует
кто-то
в,
Não
se
retira
ninguém
compartilho
desse
bem
Не
снимает
никто
не
разделяю
этого,
а
также
Então
vamos
unir
nossas
mãos,
representação,
origem
e
tradição
Тогда
давайте
вместе
наши
руки,
представление,
происхождение
и
традиции
Danças
populares
em
pilares
entre
lares
trazem
Танцы
популярные
на
опорах
между
домов
приносят
Meus
familiares
para
os
ares
de
ascensão,
vão.
Мои
знакомые,
на
небеса
восхождение,
будут.
Rodam
vestidos,
valores
contidos,
amores
batidos,
sabores
retidos
Катят
платья,
ценности,
содержащиеся,
любит
коктейли,
вкус
сохраняется
Sorriso
não
tido,
logo
repartido,
Улыбки
не
было,
вскоре
расстались,
Canto
com
sentido
é
mantido
e
nunca
vendido
Угол
с
направлением
поддерживается
и
не
продается
Que
o
suor
da
nossa
gente
revigore,
forme
a
aquarela
tinta
que
colore
Что
от
пота
наши
люди
за
миллионы
лет
природное
великолепие,
супер
акварель
чернил,
которая
красит
Vou
falar
só
uma
vez
então
decore,
isso
é
cultura
nunca
foi
folclore
Я
буду
говорить
только
один
раз,
затем
украсить,
это
культура
никогда
не
была
фольклор
As
quadrilhas
começaram
a
dançar,
Банды
начали
танцевать,
Começaram
a
balançar,
todo
mundo
a
se
agitar,
ê!
Начали
качать,
все
шевелиться,
ê!
Anarriê,
da
licença
eu
quero
ver,
Anarriê,
лицензии,
я
хочу
видеть,
Festa
linda
de
se
ter,
quero
ver,
quem
é
que
vai
vencer
Праздник
прекрасный,
хочу,
чтобы
увидеть,
кто
победит
Grande
roda,
levantem
os
braços,
se
divide
a
platéia
nos
compassos
Большие
колеса,
поднимите
ваши
руки,
если
делит
аудиторию
на
компасы
Bela
apresentação,
forte
comemoração,
Красивые
слайд,
сильный
празднование,
Imensa
palpitação,
junção
de
passos
Огромная,
пульсирующая,
соединение
действия
Por
todo
Brasil,
a
cantiga
da
caatinga
se
expandiu
По
всей
Бразилии,
песенка
кота
расширяется
Um
amor
eterno
do
fole
saiu,
Вечной
любви
bellow
вышел,
Toda
essa
gente
na
frente
se
uniu,
distancia
sumiu
Все
эти
люди
перед
объединилась,
расстояние
исчез
Pelo
céu
anil,
que
derrama
aurora
da
vida
ao
plantio
По
небу
индиго,
который
дарит
заре
жизни,
с
посадкой
Vem
do
coração
a
canção
que
se
viu,
que
se
ouviu,
Из
сердца
песня,
что
видели,
что
слышали,
Quem
sentiu,
repartiu,
explodiu,
todo
mundo
inté
aplaudiu
Кто
чувствовал,
роздал
ученикам,
взорвалась,
все
аплодировали
inté
Festa
caipira,
com
direito
a
simpatia,
Праздник
деревенский,
с
правом
симпатий,
Poesia
nordestina,
na
trilha
da
radiola
Литература
указ,
в
след
радиола
Que
me
inspira
e
transpira,
minhas
sortes
adivinhas,
Что
вдохновляет
меня,
и
выясняется,
мои
виды
загадок,
Nas
festinhas
e
marchinhas
alma
minha
na
linha
se
embola
На
вечеринках
и
marchinhas
душа
моя
в
строке",
если
валить
в
одну
кучу
Sorri
e
chora,
quando
é
hora,
de
ir
embora,
Улыбается
и
плачет,
когда
пришло
время,
уходить,,
Até
logo
a
essa
história,
que
namora
as
obras
místicas
Пока
в
этой
истории,
что
флирт
дела,
мистические
Uma
reza
pra
são
Pedro
santo
Antônio,
Один
молится,
любя,
святого
Петра,
святого
Антония,
Que
componho
e
me
exponho
delícia
comidas
típicas
Что
componho
и
мне
печаль
и
восторг
типичные
продукты
Brincadeiras
espalham
perfumes,
Шутки
распространяют
ароматы,
Corrupiões
e
piões,
lampiões
e
vaga-lumes
Corrupiões
и
волчки,
в
свете
фонарей
и
светлячков
Pra
essa
vista
bonita,
feita
de
magia,
Ведь
это
красиво,
сделано
магии,
Contagia
com
alegria,
cantoria
radia
os
costumes
Потому
с
радостью,
пение
radia
обычаи
Nossa
folia
rasga
noite
e
dia
convida
a
Наша
прихоть
рипы
день
и
ночь
" приглашает
Família
mãe
e
filha
tio
tia
e
toda
região
Семья
мать
и
дочь,
дядя,
тетя,
и
всего
региона
Me
tragam
tudo
de
novo
para
a
noiva
e
o
noivo
Сделали
мне
все
сначала,
чтобы
невеста
и
жених
Casamento
feito
pelo
povo
na
festa
de
são
João
Брак,
заключенный
за
народ
в
праздник
святого
Иоанна
Rima
junina
pro
essa
povo
eu
dei,
sei
que
dei
Рифма
junina
про
этот
народ
я
дал,
я
знаю,
что
дей
-
Toda
sertão
de
amor
eu
incendiei
Все
тылу
любви
я
incendiei
Que
toda
seca
ia
virar
um
mar
Что
весь
сухой
собирался
повернуть
на
море
Rima
junina
a
animar
rima
junina
a
rimar,
a
rimar
Рифма
junina
оживить
рифмы
junina
в
рифму,
в
рифму
Rima
junina
pro
essa
povo
eu
dei,
sei
que
dei
Рифма
junina
про
этот
народ
я
дал,
я
знаю,
что
дей
-
Toda
sertão
de
amor
eu
incendiei
Все
тылу
любви
я
incendiei
Que
toda
seca
ia
virar
um
mar
Что
весь
сухой
собирался
повернуть
на
море
Rima
junina
a
animar
rima
junina
a
rimar,
a
rimar
Рифма
junina
оживить
рифмы
junina
в
рифму,
в
рифму
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.