Real Periferia - RZOtraduction en allemand
São
vários
manos
na
favela
Es
gibt
viele
Jungs
in
der
Favela
Outros
manos
lá
no
parque
Andere
Jungs
drüben
im
Park
Pirituba
com
chuva
ou
sem
chuva
é
assim
Pirituba,
ob
mit
Regen
oder
ohne,
ist
so
Se
marcar
é
o
fim
Wenn
du
Mist
baust,
ist
es
das
Ende
Tem
que
ter
a
ideia
certa
Du
musst
die
richtige
Einstellung
haben
Não
basta
tem
que
ser
sangue-bom
Es
reicht
nicht,
du
musst
ein
korrekter
Typ
sein
Que
não
vacila,
que
não
pira
Der
keinen
Mist
baut,
der
nicht
durchdreht
Pois
veja
bem,
confira
Also
schau
genau
hin,
überprüf
es
Que
dó
da
sociedade
todos
pensam
que
nós
somos
coisa
ruim
Schade
um
die
Gesellschaft,
alle
denken,
wir
wären
schlecht
Na
verdade
eles
são
assim
In
Wahrheit
sind
sie
so
Trabalha
o
dia
inteiro,
é
um
androide
do
sistema
Arbeitet
den
ganzen
Tag,
ist
ein
Android
des
Systems
E
a
noite
se
recolhe
ao
preconceito
do
seu
doce
lar
Und
nachts
zieht
er
sich
ins
Vorurteil
seines
süßen
Heims
zurück
Essas
pessoas
têm
a
alma
tão
pequena
Diese
Leute
haben
eine
so
kleine
Seele
Tornam
mais
felizes
o
diabo
e
o
sistema
Machen
den
Teufel
und
das
System
glücklicher
Não
vivem,
sobrevivem,
se
acham
muito
humilde
Sie
leben
nicht,
sie
überleben,
halten
sich
für
sehr
bescheiden
Só
que
não
falam
com
vizinhos
Aber
sie
reden
nicht
mit
den
Nachbarn
Tipo
nem
pensa
em
ser
unido
Denken
nicht
mal
daran,
vereint
zu
sein
Se
andamos
de
madrugada
pela
rua,
vejam
só
Wenn
wir
nachts
durch
die
Straßen
gehen,
schaut
nur
Pegam
o
telefone
e
nos
descrevem
à
polícia
Greifen
sie
zum
Telefon
und
beschreiben
uns
der
Polizei
Só
tem
malícia,
sede
de
atrasa
Nur
Bosheit,
der
Drang,
uns
zu
schaden
Gentalha
que
deixa
falha
merece
salva
de
bala
na
cara
Dieses
Pack,
das
uns
reinlegt,
verdient
eine
Salve
Kugeln
ins
Gesicht
E
assim
que
vivem
brasileiros,
mas
não
todos
So
leben
Brasilianer,
aber
nicht
alle
Na
favela
nós
não
somos,
honramos
o
que
somos
In
der
Favela
sind
wir
nicht
so,
wir
ehren,
was
wir
sind
Todo
mundo
se
respeita
aqui
ninguém
vacila
Jeder
respektiert
sich
hier,
niemand
baut
Mist
Tão
é
isso,
tão
se
liga
vacilou
já
toma
tiro
So
ist
es
also,
also
pass
auf,
wer
Mist
baut,
kassiert
sofort
eine
Kugel
Se
é
periferia
todo
dia
Wenn
es
jeden
Tag
Peripherie
ist
Se
ficar
no
sangue-bom
é
só
alegria
Wenn
du
korrekt
bleibst,
ist
alles
Freude
Mas
fique
esperto
com
patifaria
e
polícia
Aber
sei
wachsam
vor
Verrat
und
Polizei
(Não
cai
e
nem
escorrega,
não
dorme
nem
cochila)
(Fällst
nicht
hin
und
rutschst
nicht
aus,
schläfst
nicht
und
nickst
nicht
ein)
Mas
se
é
periferia
todo
dia
Aber
wenn
es
jeden
Tag
Peripherie
ist
Se
ficar
no
sangue-bom
é
só
alegria
Wenn
du
korrekt
bleibst,
ist
alles
Freude
Mas
fique
esperto
com
patifaria
e
polícia
Aber
sei
wachsam
vor
Verrat
und
Polizei
(Não
dorme
no
barulho,
não
carrega
embrulho)
(Schläfst
nicht
beim
Lärm,
trägst
keine
verbotene
Ware)
Veja
bem,
escute
bem
Schau
genau
hin,
hör
gut
zu
Periferia
todo
dia
acontece
assassinatos
Peripherie,
jeden
Tag
geschehen
Morde
Violência
tem
que
ter
consequência
Gewalt
muss
Konsequenzen
haben
Como
saber
se
o
próximo
sou
eu
ou
se
é
você
Woher
wissen,
ob
der
Nächste
ich
bin
oder
du
Por
isso
atenção
pode
ser
um
mané
ou
seja
ladrão
Deshalb
Achtung,
es
könnte
ein
Trottel
sein
oder
ein
Dieb
Nada
mudará
se
enquadrar
na
escuridão
Nichts
wird
sich
ändern,
wenn
man
im
Dunkeln
erwischt
wird
Se
liga
nesse
aviso,
é
apenas
um
toque
Pass
auf
diese
Warnung
auf,
es
ist
nur
ein
Hinweis
Na
rua
a
lei
é
dura,
quem
não
pode
sofre
Auf
der
Straße
ist
das
Gesetz
hart,
wer
nicht
mithalten
kann,
leidet
Meu
senhor,
por
favor,
paz
e
amor
Mein
Herr,
bitte,
Frieden
und
Liebe
Ilumine
a
periferia
e
nos
livrai
de
toda
dor
Erleuchte
die
Peripherie
und
befreie
uns
von
allem
Schmerz
É
duro
comédia
quem
se
acha
tão
valente
Es
ist
hart
mit
den
Witzfiguren,
die
sich
für
so
mutig
halten
Não
tem
peito
de
aço,
é
carne
e
osso
simplesmente
então
Haben
keine
Brust
aus
Stahl,
sind
einfach
nur
Fleisch
und
Knochen,
also
Pra
que
tanta
pose
se
uma
doze
estoura
mente,
irmão
Wozu
die
ganze
Pose,
wenn
eine
Zwölfer
den
Kopf
zerschmettert,
Bruder
Se
liga
na
poli
quem
respeita
é
inteligente
Pass
auf
die
Polizei
auf;
wer
Respekt
hat
[vor
der
Gefahr],
ist
intelligent
Fico
doente
quando
ricos
indecentes
Mir
wird
schlecht,
wenn
unanständige
Reiche
Com
tanto
dinheiro
e
não
estão
contentes
Mit
so
viel
Geld
nicht
zufrieden
sind
Mais
que
nada
nós
sabemos
o
futuro
deles,
é
inevitável
Aber
egal,
wir
kennen
ihre
Zukunft,
sie
ist
unvermeidlich
O
mundo
sempre
nos
diz
Die
Welt
sagt
uns
immer
Vai
morrer,
vai
morrer
Wirst
sterben,
wirst
sterben
Se
é
periferia
todo
dia
Wenn
es
jeden
Tag
Peripherie
ist
Se
ficar
no
sangue-bom
é
só
alegria
Wenn
du
korrekt
bleibst,
ist
alles
Freude
Mas
fique
esperto
com
patifaria
e
polícia
Aber
sei
wachsam
vor
Verrat
und
Polizei
(Não
cai
e
nem
escorrega,
não
dorme
nem
cochila)
(Fällst
nicht
hin
und
rutschst
nicht
aus,
schläfst
nicht
und
nickst
nicht
ein)
Mas
se
é
periferia
todo
dia
Aber
wenn
es
jeden
Tag
Peripherie
ist
Se
ficar
no
sangue-bom
é
só
alegria
Wenn
du
korrekt
bleibst,
ist
alles
Freude
Mas
fique
esperto
com
patifaria
e
polícia
Aber
sei
wachsam
vor
Verrat
und
Polizei
(Não
dorme
no
barulho,
não
carrega
embrulho)
(Schläfst
nicht
beim
Lärm,
trägst
keine
verbotene
Ware)
Eu
me
lembro
de
uma
vez
foi
na
favela
Ich
erinnere
mich
an
ein
Mal,
es
war
in
der
Favela
Da
mandioca
na
quebrada
em
Pirituba
Von
Mandioca,
im
Viertel
in
Pirituba
Foi
na
Lua
da
madruga
Es
war
im
Mondschein
der
Nacht
E
ali
são
vários
manos,
pois
ali
que
é
o
point
Und
dort
sind
viele
Jungs,
denn
dort
ist
der
Treffpunkt
Só
maluco
que
é,
samba
no
pé
Nur
echte
Kerle,
Samba
im
Blut
Assim
que
é,
sangue
no
olho
So
ist
es,
Blut
im
Auge
Crack
Owww
Crack
Owww
Pera
ai
olha
lá
vai
toma
Warte,
schau
da,
er
kriegt's
ab!
Lá
vem
tiroww
Da
kommt
ein
Schuss
O
mano
correndo
pra
cima
da
banca
Der
Junge
rennt
auf
den
Stand
zu
Pera
aí
olha
lá
a
viatura
logo
atrás
dele
a
mil
Warte
mal,
schau
da,
der
Streifenwagen
direkt
hinter
ihm,
volles
Tempo
Dando
tiro
pra
cima
de
nós
Schießt
auf
uns
Todos
correndo,
Deus
por
nós
Alle
rennen,
Gott
sei
mit
uns
Pois
viste,
foi
tiro
pra
tudo
que
é
lado
que
existe
Denn
du
hast
gesehen,
es
wurde
in
jede
Richtung
geschossen,
die
es
gibt
E
vi
que
vários
manos
lá
ficaram
e
tomaram
tiro
Und
ich
sah,
dass
viele
Jungs
dort
blieben
und
getroffen
wurden
Repressão
assim
que
é,
covardia
assim
que
cresce
Repression,
so
ist
das,
Feigheit,
so
wächst
sie
Primeiro
eles
atiram
pra
depois
perguntar
o
que
é
Zuerst
schießen
sie,
um
danach
zu
fragen,
was
los
ist
Eu
ainda
não
sei
tudo
que
vai
rolar
ou
já
rolou
Ich
weiß
immer
noch
nicht
alles,
was
passieren
wird
oder
schon
passiert
ist
Pra
mim
o
passou
é
de
certo
que
passou
Für
mich
ist
die
Vergangenheit
sicher
vorbei
Tudo
isso
foi
bom,
nada
foi
em
vão
All
das
war
gut,
nichts
war
umsonst
São
vários
manos,
tudo
responsa
Es
sind
viele
Jungs,
alle
zuverlässig
Mano
de
fé,
sangue-bom
Bruder
des
Vertrauens,
korrekter
Typ
Conosco
não
há
enrosco,
aqui
não
tem
sangue
canalha
Mit
uns
gibt
es
keine
Probleme,
hier
gibt
es
kein
falsches
Blut
Pois
na
periferia
desrespeito
acaba
em
bala
(pa
pa)
Denn
in
der
Peripherie
endet
Respektlosigkeit
mit
einer
Kugel
(pa
pa)
Os
que
já
se
foram
verão
que
falhas
são
falhas
que
nada
Die,
die
schon
gegangen
sind,
werden
sehen,
dass
Fehler
nur
Fehler
sind,
vergiss
es
Melhor
não
prestigiá-las,
siga
as
palavras
Besser,
sie
nicht
zu
würdigen,
hör
auf
die
Worte
Pode
acreditar
morô
mano
Du
kannst
es
glauben,
verstanden,
Bruder?
Aí,
o
poder
de
ser
livre
está
dentro
de
você
maluco
Hey,
die
Macht,
frei
zu
sein,
ist
in
dir
drin,
Verrückter
Pois
enquanto
houver
dinheiro
vai
existir
a
droga
Denn
solange
es
Geld
gibt,
wird
es
Drogen
geben
Pois
o
dinheiro
compra
a
droga
e
o
consentimento
da
polícia
Denn
Geld
kauft
Drogen
und
die
Zustimmung
der
Polizei
E
o
único
prejudicado
é
o
consumidor
Und
der
einzige
Geschädigte
ist
der
Konsument
Pode
crê,
não
deixe
que
isso
sobreviva
a
suas
custas
Glaub
mir,
lass
nicht
zu,
dass
dies
auf
deine
Kosten
überlebt
Seja
útil
a
quem
te
ama
Sei
nützlich
für
die,
die
dich
lieben
Cada
um
cada
um
Jeder
für
sich
Pense
bem
Denk
gut
nach
Évaluez la traduction
1 Introdução
2 Um Poder a Mais
3 Todos São Manos
4 O Rádio
5 Nossa Cara
6 Real Periferia
7 Assim Que Se Fala
8 Vem Logo
9 Estágio Final
10 Fila da P...
11 Pirituba
12 Paz Interior
13 Americanos
14 Assim Que É
15 O Trem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.