Paroles et traduction Racionais MC's - Jesus Chorou (Ao Vivo)
O
que
é,
o
que
é?
Что
это,
что
это?
Clara
e
salgada
Светлая
и
соленой
Cabe
em
um
olho
e
pesa
uma
tonelada
Подходит
для
глаз
и
весит
тонну
Tem
sabor
de
mar
Он
имеет
вкус
моря
Pode
ser
discreta
Может
быть
дискретным
Inquilina
da
dor
Inquilina
боли
Morada
predileta
Адрес
любимый
Na
calada
ela
vem
В
глухую
она
поставляется
Refém
da
vingança
Заложником
мести
Irmã
do
desespero
Сестра
отчаяния
Rival
da
esperança
Соперник
надежды
Pode
ser
causada
por
vermes
e
mundanas
Могут
быть
вызваны
червями
и
мирские
E
o
espinho
da
flor
И
шип
цветка
Cruel
que
você
ama
Жестокий,
которые
вы
любите
Amante
do
drama
Любитель
драмы
Vem
pra
minha
cama
Иди
своей
кровати
Por
querer,
sem
me
perguntar
me
fez
sofrer
За
то,
что
хочешь,
без
меня
спросить,
заставило
меня
страдать
E
eu
que
me
julguei
forte
И
у
меня,
я
не
сильный
E
eu
que
me
senti
И
я
чувствовал,
что
Serei
um
fraco
quando
outras
delas
vir
Сделаюсь
слаб,
когда
другие
в
них
прийти
Se
o
barato
é
louco
e
o
processo
é
lento
Если
дешево-это
сумасшедший,
и
процесс
идет
медленно
No
momento
В
настоящее
время
Deixa
eu
caminhar
contra
o
vento
Позвольте
мне,
идти
против
ветра
Do
que
adianta
eu
ser
durão
e
o
coração
ser
vulnerável?
Что
толку,
что
я-трезвый,
сердце
и
быть
уязвимыми?
O
vento
não,
ele
é
suave,
mas
é
frio
e
implacável
Ветра
нет,
он
мягкий,
но
холодный
и
неумолимый
(É
quente)
Borrou
a
letra
triste
do
poeta
(Жарко)
Услуг,
письмо,
печальный
поэт
(Só)
Correu
no
rosto
pardo
do
profeta
(Только)
Побежал
в
лицо
pardo
пророка
Verme,
sai
da
reta
Червь
выходит
из
прямой
A
lágrima
de
um
homem
vai
cair
Слеза
человек
будет
падать
Esse
é
o
seu
B.O.
pra
eternidade
Это
B.
O.
тобой
вечность,
Diz
que
homem
não
chora
Говорит,
что
мужчины
не
плачут
Tá
bom,
falou
Хорошо,
говорил
Não
vai
pra
grupo
irmão,
aí
Не
уходит
в
группе
брата,
там
Jesus
chorou!
Иисус
заплакал!
Porra,
vagabundo
óh
Черт,
бродяга,
óh
Vou
te
falar,
tô
chapando
Я
буду
тебе
говорить,
я
chapando
Eita
mundo
bom
de
acabar
Боже
мире,
хороший
конец
O
que
fazer
quando
a
fortaleza
tremeu
Что
делать,
когда
крепость
сотряслась
E
quase
tudo
ao
seu
redor
И
почти
все
вокруг
вас
Melhor,
se
corrompeu
Лучше,
если
имеются
поврежденные
Epa,
pera
lá,
muita
calma,
ladrão
Epa,
груша
там
очень
спокойно,
вор
Cadê
o
espírito
imortal
do
Capão?
Где
бессмертный
дух
в
капан-да?
Lave
o
rosto
nas
águas
sagradas
da
pia
Вымойте
лицо
в
священные
воды
раковина
Nada
como
um
dia
após
o
outro
dia
Ничего,
как
день
за
один
день
Que,
sou
eu
seu
lado
direito
Что,
я
правой
стороне
Tá
abalado,
por
que
veio?
Тут
напугали,
зачем
вы
пришли?
Nego,
é
desse
jeito!
Отрицаю,
это
так!
Durmo
mal,
sonho
quase
a
noite
inteira
Сплю
плохо,
мечта
почти
всю
ночь,
Acordo
tenso,
tonto
e
com
olheira
В
соответствии
напряжение,
головокружение
и
olheira
Na
mente,
sensação
de
mágoa
e
rancor
В
уме,
чувство
обиды
и
злобы
Uma
fita
me
abalou
na
noite
anterior
Лента
меня
потрясли
накануне
вечером
- Aí,
dorme
em
doidão,
mil
fita
acontecendo
e
cê
aí
- Там,
спит
в
trashed,
тысяч
ленты
происходит
и
рус
там
- Que
horas
são??
- Который
час??
- Meio
dia
e
vinte
ó
- Полдень
двадцать
о
A
fita
é
o
seguinte
ó
Лента
о
следующем
Não
é
esqueirando
não
Не
esqueirando
не
Fita
de
mil
grau
Лента
тысячи
степени
Ontem
eu
tava
ali
de
CB,
no
pião
Вчера
я
был
там,
CB,
в
волчок
Com
um
truta
firmezão
С
форели
firmezão
Cê
tem
que
conhecer
"Lang"
надо
познакомиться
Se
pam
cê
liga
ele
vai
saber
de
repente
Пэм
lang
сплава
он
будет
знать,
вдруг
Ele
fazia
até
um
rap
num
passado
recente
Он
было
даже
рэп
в
недавнем
прошлом
- ...vai
vendo
a
fita
- ...будет
видим
в
ленте
Cê
não
acredita
Рус
не
верит
Quando
tem
que
se
é
Jão,
(hã)
pres'tenção
Когда
есть,
что,
если
это
Jão,
(ээ)
pres'резонанс
Vai
vendo:
parei
pra
fumar
um
de
remédio
Будете
видя,:
остановился
чтоб
курить
средство
Com
uns
muleque
lá
e
pá,
trafica
nos
prédios
Пару
мулек
там
и
лопата,
торгует
в
зданиях
Um
que
chegou
depois,
pediu
pra
dar
uns
2
Один,
который
пришел
после,
попросил
тебя
дать
друг
2
Qual,
um
patrício
ó,
novão
e
os
carái
Которому,
патриций
о,
novão
и
carái
Fumaça
vai,
fumaça
vem
ele
chapou
o
coco
Дым
идет,
дым
идет
он
chapou
кокос
Se
abriu
que
nem
uma
flor,
ficou
louco
Если
открыла,
что
ни
один
цветок,
сошел
с
ума
Tava
eu,
mais
dois
truta
e
uma
mina
Да
я,
еще
две
форели
и
шахты
Num
Tempra
prata,
show
filmado,
ouvindo
Guina
В
Tempra
серебра,
шоу
снимали,
услышав
Guina
Ih,
o
bico
se
atacou
ó,
falou
uma
pá
do
cê
Ih,
носик,
если
напал
ой,
говорила
затвора
рус
- Tipo
o
quê?
- Типа
чего?
- Esse
Brown
aí
é
cheio
de
querer
ser
- Этот
Браун
там
полна
хочу
быть
Deixa
ele
moscar
e
cantar
na
quebrada
Пусть
он
moscar
и
петь
в
сломанной
Vamo
ver
se
é
isso
tudo
quando
ver
as
quadrada
Пойдем
посмотрим,
если
это
все,
когда
увидеть
квадратная
Periferia
nada,
só
pensa
nele
mesmo
Окраине
ничего
нет,
только
думает,
на
него
же
Montado
no
dinheiro
e
cês
aí
no
veneno
Монтируется
на
деньги
и
cês
там
в
яд
E
a
cara
dele,
truta?
И
его
лицо,
форель?
Cada
um
no
seu
corre
Каждый
в
своей
бежит
Tudo
pelas
verde,
uns
mata,
outros
morrem
Все
по
зеленой,
друг
убивает,
другие
умирают
Eu
mesmo
se
eu
catar,
voa
numa
hora
dessa
Я,
даже
если
я
катар,
летает
в
час,
таким
Vou
me
destacar
do
outro
lado
de
pressa
Позвольте
мне
подчеркнуть,
с
другой
стороны,
спешить
Vou
comprar
uma
house
de
boy,
depois
alugo
Куплю
дом,
мальчик,
после
того
как
сдаю
Vão
me
chamar
de
senhor...
não
por
vulgo
Будут
называть
меня
господин...
не
известный
Mas
pra
ele
só
a
zona
sul
que
é
a
pá
Но
ведь
он
только
в
южной
зоне,
что
является
лопата
Diz
que
ele
tira
nós,
nossa
cara
é
cobrar
Говорит,
что
он
снимает
нас,
наше
лицо
заряда
O
que
ele
quiser
nós
quer,
vem
que
tem
То,
что
он
хочет
нас
хочет,
приходит,
что
имеет
Porque
eu
não
pago
pau
pra
ninguém
Потому
что
я
не
заплатил
за
петух
ни
с
кем
E
eu?
Só
registrei
né,
não
era
de
lá
А
я?
Только
я
записал,
правда,
не
был
там
Os
mano
tudo
só
ouviu,
ninguém
falou
um
A
Все
один,
все
только
слышали,
никто
не
говорил
В
- Quem
tem
boca
fala
o
que
quer
pra
ter
nome
- У
кого
есть
рот,
говорит,
что
хочет,
чтобы
получить
имя
Pra
ganhar
atenção
das
muié
e
dos
homens
Чтоб
заработать
внимание
muié
и
мужчин
Amo
minha
raça,
luto
pela
cor
Я
люблю
свою
расу,
траур
цвет
O
que
quer
que
eu
faça
é
por
nós,
por
amor
То,
что
хочет,
чтобы
я
делал
за
нас,
за
любовь,
Não
entende
o
que
eu
sou,
não
entende
o
que
eu
faço
Не
понимает,
что
я,
не
понимает,
что
я
делаю
Não
entende
a
dor
e
as
lágrimas
do
palhaço
Не
понимает
боль
и
слезы
клоуна
Mundo
em
decomposição
por
um
triz
Мир,
в
разложение
по
триз
Transforma
um
irmão
meu
num
verme
infeliz
Оказывается
брат
мой
в
червя
несчастным
E
a
minha
mãe
diz:
И
моя
мама
говорит::
"-
Paulo,
acorda,
pensa
no
futuro
que
isso
é
ilusão
"Павел,
просыпается,
думает
о
будущем,
что
это
иллюзия
Os
próprio
preto
não
tá
nem
aí
com
isso
não
Все
сам
черный
не
тут
и
не
там,
это
не
Olha
o
tanto
que
eu
sofri,
que
eu
sou,
o
que
eu
fui
Смотри,
как
я
страдал,
что
я,
что
я
A
inveja
mata
um,
tem
muita
gente
ruim
Зависть
убивает,
есть
много
людей,
плохо
- Pô,
mãe,
não
fala
assim
que
eu
nem
durmo
- Ну
и
дела,
мама,
не
говорите
так,
что
я
не
сплю
Meu
amor
pela
senhora
já
não
cabe
em
Saturno."
Моя
любовь
к
леди
уже
не
вписывается
в
"Сатурн"."
Dinheiro
é
bom,
quero
sim,
se
essa
é
a
pergunta
Деньги-это
хорошо,
да,
если
это
вопрос
Mas
a
dona
Ana
fez
de
mim
um
homem
e
não
uma
puta!
Но
dona
Ana
сделали
меня
человеком,
а
не
шлюха!
Ei,
você,
seja
lá
quem
for,
pra
semente
eu
não
vim
Эй,
вы,
кто
это,
ведь
семя,
я
не
пришел
Então,
sem
terror
Итак,
без
террора
Inimigo
invisível,
Judas
incolor
Невидимый
враг,
Иуда
бесцветный
Perseguido
eu
já
nasci,
demorou
Преследовал
я
уже
родился,
потребовалось
Apenas
por
30
moedas
o
irmão
corrompeu
Всего
лишь
за
30
монет,
брат
испортил
Atire
a
primeira
pedra
quem
tem
rastro
meu
Первый
брось
в
нее
камень
тот,
кто
имеет
след
мой
Cadê
meu
sorriso?
Onde
tá?
É,
quem
roubou?
Где
моя
улыбка?
Где
правильно?
Кто
украл?
Humanidade
é
má,
e
até
Jesus
chorou
Человечество-это
зло,
и,
пока
Иисус
заплакал
Vermelho
e
azul,
hotel,
pisca
só
no
Красный
и
синий,
hotel,
мигает
только
в
Cinza
escuro
do
céu
Темно-серый
с
неба
Chuva
cai
lá
fora
e
aumenta
o
ritmo
Дождь
падает,
там
и
увеличивает
темп
Sozinho
eu
sou
agora
o
meu
inimigo
íntimo
В
одиночку
я
теперь
враг
мой
интимный
Lembranças
más
vem,
pensamentos
bons
vai
Воспоминания
плохие
приходит,
мысли
хорошие
будут
Me
ajude,
sozinho
penso
merda
pra
caralho
Помогите
мне,
только
я
думаю,
дерьмо
ты
петух
Gente
que
acredito,
gosto
e
admiro
Люди,
которым
я
верю,
люблю
и
восхищаюсь
Brigava
por
justiça
e
paz
levou
tiro:
Ссорились
за
справедливость
и
мир
привел:
Malcom
X,
Ghandi,
Lennon,
Marvin
Gaye
Малкольм
Икс,
Ганди,
Леннона,
Marvin
Gaye
Sabotage,
2Pac,
Bob
Marley
Sabotage,
2Pac,
Bob
Marley
O
evangélico
Martin
Luther
King.
В
евангелической
церкви
Мартин
Лютер
Кинг.
Lembrei
de
um
truta
meu
falar
assim
Я
форель
мой
так
говорить
- Não
joga
pérolas
aos
porcos
irmão
- Не
бросать
жемчуга
перед
свиньями
" брат
Joga
lavagem,
eles
prefere
assim
Играет
в
мытье,
они
предпочитают
так
Cê
tem
de
usar
piolhagem!
Доверие
необходимо
использовать
piolhagem!
- Cristo
que
morreu
por
milhões
- Христа,
который
умер
за
миллионы
Mas
só
andou
com
apenas
12
e
um
fraquejou
Но
только
ходил
только
с
12
и
fraquejou
Periferia:
Corpos
vazios
e
sem
ética
Периферии:
Тел
пустых
и
без
этики
Lotam
os
pagode
rumo
à
cadeira
elétrica
Толпой
пагода
курс
на
электрический
стул
Eu
sei,
você
sabe
o
que
é
frustração
Я
знаю,
вы
знаете,
что
такое
разочарование
Máquina
de
fazer
vilão
Машина
злодея
Eu
penso
mil
fita,
vou
enlouquecer
Я
думаю,
тысяч
ленты,
я
буду
сходить
с
ума
E
o
piolho
diz
assim
quando
me
vê
И
вошь,
так
говорит,
когда
видит
меня
- Famoso
pra
caráio,
durão,
ih,
truta
- Известный
pra
caráio,
трезвый,
ih,
форель
Faz
seu
mundo
não,
Jão,
hã,
a
vida
é
curta
Делает
вашу,
Jão,
есть,
жизнь
коротка
Só
modelo
por
aí
dando
boi
Только
модели,
там,
давая
boi
Põe
elas
pra
chupar
e
manda
andar
depois
Приведите
они
тебя
сосать
и
пошли
гулять
после
Rasgar
as
madrugadas
só
de
mil
e
cem
Рвать
ранним
утром,
только
в
тысячу
и
сто
Se
sou
eu
truta,
não
tem
pra
ninguém
Если
я,
форель,
нет
ни
у
кого
Zé
Povinho
é
o
Cão,
tem
esses
defeitos
Джо
Чернь-это
Собака,
имеет
такие-то
дефекты
Quê?
Cê
tendo
ou
não
cresce
os
zóio
de
qualquer
jeito
Почему?
Рус
принимая
или
не
растет
zóio
в
любом
случае
Cruzar
se
arrebentar,
de
repentemente
vai
Пересекать,
если
жевать,
repentemente
будет
De
ponto
quarenta,
só
querer
tá
no
pente
Точки
сорока,
только
хотят
тут
на
гребень
- Se
só
de
pensar
em
matar
já
matou
- Подумать
только,
убить,
уже
убил
Eu
prefiro
ouvir
o
pastor
Я
предпочитаю
слушать
пастух
- Filho
meu,
não
inveje
o
homem
violento
- Сын
мой,
не
inveje
человек
жестокие
E
nem
siga
nenhum
dos
seus
caminhos
И
не
следуйте
ни
одному
из
их
путей
Lágrimas
molham
a
medalha
de
um
vencedor
Слезы
мочат
медаль
победителя
Chora
agora
ri
depois,
aí,
Jesus
chorou
Плачет
теперь
смеялся
после,
там,
Иисус
заплакал
Jesus
chorou
Иисус
заплакал
Jesus
chorou
Иисус
заплакал
Jesus
chorou
Иисус
заплакал
Humanidade
é
má
e
até
Jesus
Chorou
Человечество-это
плохая
и
даже
Иисус
Заплакал
Sabotagem
esteja
em
paz
Саботаж
на
котором
в
мир
Chega
de
lágrima,
chega
de
lágrima
Хватит
слезы,
хватит
слезы
Chega
de
vela,
chega
de
morte
Прибывает
на
свечи,
наступает
смерть
É
vida,
periferia
vai
sobrevir
Это
жизнь,
периферии
будете
живут
Vocês
vão
viver,
vocês
são
o
futuro
Вы
будете
жить,
вы-будущее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mano Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.