Racionais MC's - Negro Drama (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Racionais MC's - Negro Drama (Ao Vivo)




Negro drama! Entre o sucesso e a lama
Черный драма! Между успехом и грязи
Dinheiro, problemas, invejas, luxo, fama
Деньги, проблемы, зависть, роскошь, слава
Negro drama! Cabelo crespo e a pele escura
Черный драма! Курчавые волосы и темная кожа
A ferida, a chaga, à procura da cura
Рана, рана, ищет лекарство
Negro drama! Tenta ver e não nada
Черный драма! Пытается увидеть, и не видит ничего
A não ser uma estrela assim, longe, meio ofuscada
Не звезда, так далеко, через тени
Sente o drama, o preço, a cobrança
Чувствуете, драма, цена, сбор
No amor, no ódio, a insana vingança
В любви, в ненависти, безумной мести
Negro drama! Eu sei quem trama e quem comigo
Черный драма! Я знаю, кто уток и кто тут со мной
O trauma que eu carrego pra não ser mais um preto fudido
Травма, которую я ношу, тебе нельзя быть больше, чем один черный fudido
O drama da cadeia e favela
Драма цепи и фавелы
Túmulo, sangue, sirene, choros e velas
Могилы, кровь, сирена, скорбящих и свечи
Passageiro do Brasil, São Paulo, agonia
Пассажира Бразилия, Сан-Паулу, агония
Que sobrevivem em meio às honras e covardias
Которые выживают среди почестей и covardias
Periferias, vielas, cortiços
Периферия, переулков, доходных домов
Você deve pensando: o que você tem a ver com isso?
Необходимо думаете: что у вас общего с ним?
Desde o início por ouro e prata
С самого начала на золото и серебро
Olha quem morre, então veja você quem mata
Смотрите, кто умирает, то, пожалуйста, вы тот, кто убивает
Recebe o mérito, a farda que pratica o mal
Получите существу, форме, делающего злое
Ver o pobre, preso ou morto é cultural
См. бедный, арестован или убит уже в культуре
Histórias, registros e escritos
Историй, записей и сочинений
Não é conto, nem fábula, lenda ou mito
Это не сказка, не басня, легенда или миф
Não foi sempre dito que preto não tem vez?
Это не всегда было сказано, что черный не раз?
Então, olha o castelo e não foi você quem fez, cuzão
Итак, посмотрим замок и не был кто сделал, мудак
Eu sou irmão dos meus truta de batalha
Я, брат, из моих форель боя
Eu era a carne agora sou a própria navalha
Я был в плоти, я теперь сама бритва
Tim-tim, um brinde pra mim
Тим-тим, тост для меня
Sou exemplo de vitórias, trajetos e glórias
Я, например, побед, путей и славы
O dinheiro tira um homem da miséria
Деньги прокладки человека несчастья
Mas não pode arrancar de dentro dele a favela
Но не может загружаться в нее favela
São poucos que entram em campo pra vencer
Мало кто выходил на поле ты победить
A alma guarda o que a mente tenta esquecer
Душа хранит, что ум пытается забыть
Olho pra trás, vejo a estrada que eu trilhei, cota
Я оглядываюсь назад, то вижу дорогу, что я trilhei, шк квоту
Quem teve lado a lado e quem ficou na bota
Кто был рядом и тех, кто только остался в ботинок
Entre as frases, fases e várias etapas
Между предложениями, фаз и нескольких этапов
Do quem é quem, dos mano e das mina fraca
Кто, кто, - один, и из шахты слабый
Hum, negro drama de estilo
Хм, черный драмы, стиль
Pra ser, se for tem que ser, se temer é milho
Ну, если это должно быть, если бояться, это кукуруза
Entre o gatilho e a tempestade
Между спусковой крючок, и буря,
Sempre a provar que sou homem e não um covarde
Всегда доказать, что я мужчина, а не трус
Que Deus me guarde, pois eu sei que ele não é neutro
Что Бог сохранит меня, потому что я знаю, что он не нейтрален
Vigia os rico, mas ama os que vem do gueto
Сторож все-рико, но любит все, что идет из гетто
Eu visto preto por dentro e por fora
Я видел черный внутри и снаружи
Guerreiro, poeta, entre o tempo e a memória
Воин, поэт, между временем и памятью
Ora, nessa história vejo dólar e vários quilates
И ныне, в этой истории я вижу доллара и несколько карат
Falo pro mano que não morra e também não mate
Я говорю про один, который не умирает, и также не убивайте
O tic-tac não espera, veja o ponteiro
Tic-tac не ждать, см. указатель
Essa estrada é venenosa e cheia de morteiro
Эта дорога является ядовитым и полным mortar
Pesadelo é um elogio
Кошмар, это комплимент
Pra quem vive na guerra, a paz nunca existiu
Для тех, кто живет на войне, мир никогда не существовала
Num clima quente, a minha gente sua frio
На теплый климат, люди его холодной
Vi um pretinho, seu caderno era um fuzil
Видел pretinho, тетрадь была винтовка
É rapaz, negro drama
Это мальчик, черный драма
Negro drama, negro drama
Черный драма, черный драма
Ó, negro drama, ó quanto negro drama reunido na zona leste
О, черный драма, о, только, как черный драмы собрались на восточной
Nessa tarde, noite, de domingo, ó
В этом день, вечер, воскресенье, о только
Essa é pra você, porque, essa é pra você
Это для тебя, потому что, это для тебя
Essa é pra você, porque, essa é pra você
Это для тебя, потому что, это для тебя
Essa é pra você descendente de escravo
Это ведь ты-потомок раба
Que não teve direito a indenização, olha
Что не имело право на компенсацию, посмотрите только
Daria um filme, uma negra e uma criança nos braços
Дарья, фильм, черный и с младенцем на руках
Solitária na floresta de concreto e aço
Одиноко в лесу, бетона и стали
Veja, olha outra vez o rosto na multidão
Посмотрите, посмотрите, еще раз, лицо в толпе
A multidão é um monstro sem rosto e coração
Толпа-это чудовище без лица и сердца
Hei, São Paulo, terra de arranha-céu
Хей, Сан-Паулу, землю небоскреб
A garoa rasga a carne, é a Torre de Babel
Морось срывает мясо, - это Вавилонская Башня
Família brasileira, dois contra o mundo
Бразильская семья, два против мира
Mãe solteira de um promissor vagabundo
Мать-одиночка перспективным бродяга
Luz, câmera e ação, gravando a cena vai
Свет, камера и действия, выбивая сцена будет
Um bastardo, mais um filho pardo, sem pai
Ублюдок, еще один сын-пардо без отца
Hei, senhor de engenho, eu sei bem quem você é
Ура, господа наивности, я хорошо знаю, кто вы
Sozinho num guenta, sozinho num entra a
В одиночку "lang" num guenta, в одиночку на рус переходит на карте
disse que era bom e as favela ouviu
Рус сказал, что это хорошо, и услышал favela
também tem uísque, Red Bull, tênis Nike e fuzil
Там также виски, Red Bull, Nike и винтовки
Admito, seus carro é bonito, é, e eu não sei fazer
Я, признаюсь, ее автомобиль-это красиво, это, и я не знаю как сделать
Internet, videocassete, os carro loco
Интернет, видеомагнитофон, автомобиль на месте
Atrasado, eu um pouco sim, tô, eu acho
Поздно, я вчера немного да, да, я думаю,
que tem que, seu jogo é sujo e eu não me encaixo
Только то, что есть, что его игра-это грязно, и я не могу разместить
Eu sou problema de montão, de Carnaval a Carnaval
Я-проблема, холм, Карнавал на Карнавал
Eu vim da selva, sou leão, sou demais pro seu quintal
Я пришел из джунглей, я лев, я слишком pro вашем дворе
Problema com escola, eu tenho mil, mil fita
Проблема с школу, у меня тысяча, тысяча лента
Inacreditável, mas seu filho me imita
Невероятно, но ваш сын мне имитирует
No meio de vocês ele é o mais esperto
Среди вас он самый умный
Ginga e fala gíria; gíria não, dialeto
Ginga и речи жаргон; жаргон нет, диалект
Esse não é mais seu, oh, subiu
Это не больше, ах, вырос
Entrei pelo seu rádio, tomei, nem viu
Я вошел через радио, взял, рус не видел
Nóis é isso ou aquilo, o quê? não dizia?
Nois это или что, и что? Рус не говорил?
Seu filho quer ser preto, ah, que ironia
Ваш ребенок хочет быть черный, ах, какая ирония
Cola o pôster do 2Pac aí, que tal? Que diz?
Клей плакат, 2Pac там, что такого? Что lg говорит?
Sente o negro drama, vai tenta ser feliz
Чувствуете, черный драма, будет пытаться быть счастливым
Ei bacana, quem te fez tão bom assim?
Эй, здорово, кто сделал тебе так хорошо, так?
O que deu, o que faz, o que fez por mim?
То, что рус дал, что lg делает, что тяжелый он для меня сделал?
Eu recebi seu ticket, quer dizer kit
Я получил свой билет, вы хотите сказать, комплект
De esgoto a céu aberto e parede madeirite
Сточных вод под открытым небом, а стены madeirite
De vergonha eu não morri, to firmão, eis-me aqui
От стыда я не умер, to firmão, вот я
Você, não, não passa quando o mar vermelho abrir
Вы, нет, рус не проходит, когда красное море открыть
Eu sou o mano, homem duro, do gueto, Brown, oba
Я один, человек жестокий, гетто, Коричневый, oba
Aquele loco que não pode errar
Тот, на месте, что не может ошибиться
Aquele que você odeia amar nesse instante
То, что вы ненавидите любить в этот момент
Pele parda e ouço funk e de onde vem os diamantes? Da lama
Кожа по праву, и я слышу, как фанк и откуда алмазы? Грязи
Valeu mãe, negro drama (drama, drama)
Спасибо, мама, черный драма (драма, мелодрама)





Writer(s): Mano Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.