Paroles et traduction Racionais MC's - Vida Loka, Pt. 1 (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Loka, Pt. 1 (Ao Vivo)
Безумная жизнь, часть 1 (концертная запись)
Fé
em
Deus
que
ele
é
justo
Верю
в
Бога,
он
справедлив
Ei,
irmão
nunca
se
esqueça,
na
guarda,
guerreiro
Эй,
брат,
никогда
не
забывай,
будь
настороже,
воин
Levanta
a
cabeça
truta,
onde
estiver
seja
lá
como
for
Подними
голову,
дружище,
где
бы
ты
ни
был,
как
бы
там
ни
было
Tenha
fé
porque
até
no
lixão
nasce
flor
Верь,
ведь
даже
на
свалке
цветы
растут
Ore
por
nós
pastor,
lembra
da
gente
Помолись
за
нас,
пастор,
вспомни
о
нас
No
culto
dessa
noite,
firmão
segue
quente
На
службе
сегодня
вечером,
крепко
держись,
все
накалено
Admiro
os
crente,
da
licença
aqui
Восхищаюсь
верующими,
позвольте
мне
сказать
Mó
função,
mó
tabela,
pow,
desculpa
aí
Моя
работа,
моя
таблица,
прости,
извини
Eu
me,
sinto
às
vezes
meio
pá,
inseguro
Я,
чувствую
себя
иногда,
как
будто,
неуверенно
Que
nem
um
vira-lata
sem
fé
no
futuro
Как
бездомный
пес
без
веры
в
будущее
Vem
alguém
lá,
quem
é
quem,
quem
sera
meu
bom
Кто-то
приходит,
кто
есть
кто,
кто
будет
моим
добрым
ангелом
Dá
meu
brinquedo
de
furar
moletom
Отдает
мою
игрушку
для
прокалывания
толстовок
Porque
os
bico
que
me
vê
com
os
truta
na
balada
Потому
что
легавые,
которые
видят
меня
с
друзьями
на
тусовке
Tenta
ver,
quer
saber
de
mim
não
vê
nada
Пытаются
увидеть,
хотят
узнать
обо
мне,
но
ничего
не
видят
Porque
a
confiança
é
uma
mulher
ingrata
Потому
что
доверие
— это
неблагодарная
женщина
Que
te
beija,
e
te
abraça,
te
rouba
e
te
mata
Которая
целует
тебя,
обнимает,
грабит
и
убивает
Desacreditar,
nem
pensa,
só
naquela
Не
верить,
даже
не
думай,
только
в
то,
что
вижу
Se
uma
mosca
ameaça
me
cata
piso
nela
Если
муха
угрожает
мне,
я
ее
прихлопну
O
bico
deu
mó
guela,
ró
Легавые
облажались,
да
Big
e
bandidão
vão
em
casa
na
missão
Большой
и
бандит
идут
домой
на
задание
Me
tromba
na
COAHB
Встреть
меня
в
COAHB
(Жилищный
кооператив)
De
camisa
larga,
vai
sabe,
Deus
que
sabe
В
широкой
рубашке,
ну
ты
знаешь,
Бог
знает
Qual
é
a
maldade
comigo,
inimigo
num
migué
В
чем
моя
вина,
враг
в
заговоре
Tocou
a
campanhia
plin,
pá
trama
meu
fim
Позвонили
в
дверь,
дзинь,
вот
и
мой
конец
Dois
maluco
armado
sim,
um
isqueiro
e
um
stopim
Два
вооруженных
психа,
да,
зажигалка
и
фитиль
Pronto
pra
chamar
minha
preta
pra
falar
Готовы
позвать
мою
девушку,
чтобы
сказать
Que
eu
pegava
a
mina
dele,
rá,
se
ela
tava
lá
Что
я
спал
с
его
девчонкой,
ха,
если
она
там
была
Vadia,
mentirosa,
nunca
vi
deu
mó
faia
Шлюха,
лгунья,
никогда
не
видел,
наплела
с
три
короба
Espírito
do
mal,
cão
de
buceta
e
saia
Злой
дух,
собака
в
юбке
Talarico
nunca
fui,
é
o
seguinte
Бабником
никогда
не
был,
вот
что
я
скажу
Ando
certo
pelo
certo,
como
10
e
10
é
20
Хожу
по
праведному
пути,
как
10
и
10
это
20
Já
penso
doido,
e
se
eu
tô
com
o
meu
filho
no
sofá
Уже
думаю,
как
сумасшедший,
а
что,
если
я
с
сыном
на
диване
De
vacilo
desarmado
era
aquilo
По
неосторожности,
без
оружия,
вот
и
все
Sem
culpa
e
sem
chance,
nem
pra
abri
a
boca
Без
вины
и
без
шанса
даже
открыть
рот
Ia
nessa
sem
sabe,
(pô
cê
vê)
vida
loka
Пошел
бы
на
это,
не
зная,
(вот
видишь)
безумная
жизнь
Mas
a
vida
real
é
bem
menos
contagiante
que
a
vida
artística,
rapaz
Но
реальная
жизнь
гораздо
менее
заразительна,
чем
артистическая,
парень
Ah,
se
a
vida
fosse
sempre
assim
o
palco,
o
show
Ах,
если
бы
жизнь
всегда
была
такой:
сцена,
шоу
Mas
se
avida
fosse
sempre
um
show,
tudo
seria
bom
Но
если
бы
жизнь
всегда
была
шоу,
все
было
бы
хорошо
Mas
segunda-feira
é
dia
de
preto,
tá
chegando,
tá
petinho,
éh
Но
понедельник
- день
черного,
он
приближается,
малыш,
эй
Mais
na
rua
num
é
não,
até
Jack
Но
на
улице
это
не
так,
даже
Джек
Tem
quem
passa
um
pano
Есть
те,
кто
прикрывает
Impostor
pé
de
breque,
passa
pro
malandro
Самозванец,
тормоз,
передай
проходимцу
A
inveja
existe,
e
a
cada
dez,
cinco
é
na
maldade
Зависть
существует,
и
из
каждых
десяти
пятеро
злорадствуют
A
mãe
dos
pecado
capital
é
a
vaidade
Мать
всех
смертных
грехов
- тщеславие
Mas
se
é
para
resolver,
se
envolver,
vai
meu
nome
Но
если
нужно
решать,
вмешиваться,
зовите
меня
Eu
vou
fazer
o
que,
se
cadeia
é
pra
homem
Что
мне
делать,
если
тюрьма
для
мужчин
Malandrão
eu?
Jamai,
ninguém
é
bobo
Я
бандит?
Никогда,
никто
не
дурак
Se
quer
guerra
terá
Если
хочешь
войны,
будет
война
Se
quer
paz,
quero
em
dobro
Если
хочешь
мира,
хочу
вдвое
больше
Mais
verme
é
verme,
é
o
que
é
Но
червь
есть
червь,
это
то,
что
есть
Rastejando
no
chão,
sempre
embaixo
do
pé
Ползает
по
земле,
всегда
под
ногами
E
fala
uma,
duas
vez,
se
marcar
até
três
И
говорит
раз,
два,
если
досчитает
до
трех
Na
quarta
xeque-mate,
que
nem
no
xadrez
На
четвертый
шах
и
мат,
как
в
шахматах
Eu
sou
guerreiro
do
rap
Я
воин
рэпа
E
sempre
em
alta
voltagem
И
всегда
под
высоким
напряжением
Um
por
um,
Deus
por
nós
Один
за
всех,
Бог
за
нас
Tô
aqui
de
passagem,
vida
loka
Я
здесь
проездом,
безумная
жизнь
Eu
não
tenho
dom
pra
vitima
У
меня
нет
дара
жертвы
Justiça
e
liberdade,
a
causa
é
legitima
Справедливость
и
свобода,
дело
законное
Meu
rap
faz
o
cântico
do
lokos
e
dos
românticos
Мой
рэп
- это
гимн
безумцев
и
романтиков
Vou
por
o
sorriso
de
criança,
onde
for
Я
принесу
детскую
улыбку,
куда
бы
ни
пошел
Os
parceiros
tenho
a
oferece
minha
presença
Друзьям
я
предлагаю
свое
присутствие
Talvez
até
confusa,
mais
real
e
intensa
Возможно,
даже
сбивчивое,
но
настоящее
и
сильное
Meu
melhor
marvin
gaye,
sabadão
na
marginal
Мой
лучший
Марвин
Гэй,
суббота
на
Марджинал
O
que
será,
será,
é
nós
vamo
até
o
final
Что
будет,
то
будет,
мы
дойдем
до
конца
Liga
eu,
liga
nós,
onde
preciso
for
Звони
мне,
звони
нам,
куда
нужно
No
paraíso
ou
no
dia
do
juízo,
pastor
В
раю
или
в
день
суда,
пастор
E
liga
eu,
e
os
irmão
И
звони
мне,
и
братьям
É
o
ponto
que
eu
peço,
favela,
fundão
Это
то,
о
чем
я
прошу,
фавелы,
окраины
Imortal
nos
meus
versos,
vida
loka
Бессмертный
в
моих
стихах,
безумная
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mano Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.