No Me Rendire - Radikal Peopletraduction en allemand
No
me
rendiré
Ich
werde
nicht
aufgeben
Porque
tú
me
das
la
fuerza
para
no
rendirme
Denn
du
gibst
mir
die
Kraft,
nicht
aufzugeben
Firme
seguiré
Standhaft
werde
ich
weitermachen
Hoy
tu
mano
me
sustenta
y
me
mantiene
firme
Heute
stützt
deine
Hand
mich
und
hält
mich
fest
(Pues
tu
mano
me
sustenta)
(Denn
deine
Hand
stützt
mich)
Estoy
convencido
que
tu
mano
me
sostiene
¿cómo
yo
rendirme?
Ich
bin
überzeugt,
dass
deine
Hand
mich
hält,
wie
könnte
ich
aufgeben?
Si
tu
amor
me
fortalece,
no
hay
quien
me
frene,
aunque
problemas
lleguen
seguiré
hasta
que
me
lleves
o
hasta
que
trompetas
suenen.
Wenn
deine
Liebe
mich
stärkt,
gibt
es
niemanden,
der
mich
aufhalten
kann,
auch
wenn
Probleme
kommen,
werde
ich
weitermachen,
bis
du
mich
holst
oder
bis
die
Posaunen
erschallen.
Sin
temor,
sin
dolor,
sin
desesperación
viviré
con
tu
unción
por
tu
revelación
esa
que
me
lleva
caminando
hasta
Sión
esa
medicina
que
dio
sanidad
a
mi
corazón
tú
eres
mi
flow,
tú
mi
primer
amor,
no
quiero
nada
a
cambio
solo
quiero
ser
tu
amigo
que
tú
estés
conmigo
porque
así
me
fortalezco,
esconderme
en
ti,
pues
de
esa
manera
crezco.
Ohne
Furcht,
ohne
Schmerz,
ohne
Verzweiflung
werde
ich
leben
mit
deiner
Salbung
durch
deine
Offenbarung,
jener,
die
mich
bis
nach
Zion
wandern
lässt,
jene
Medizin,
die
meinem
Herzen
Heilung
gab.
Du
bist
mein
Flow,
du
meine
erste
Liebe,
ich
will
nichts
im
Gegenzug,
ich
will
nur
dein
Freund
sein,
dass
du
bei
mir
bist,
denn
so
werde
ich
gestärkt,
mich
in
dir
zu
verstecken,
denn
auf
diese
Weise
wachse
ich.
No
me
rendiré
Ich
werde
nicht
aufgeben
Porque
tú
me
das
la
fuerza
para
no
rendirme
Denn
du
gibst
mir
die
Kraft,
nicht
aufzugeben
Firme
seguiré
Standhaft
werde
ich
weitermachen
Hoy
tu
mano
me
sustenta
y
me
mantiene
firme
Heute
stützt
deine
Hand
mich
und
hält
mich
fest
(Pues
tu
mano
me
sustenta)
(Denn
deine
Hand
stützt
mich)
Camino
firme
en
medio
de
la
batalla,
vaya
a
donde
vaya,
Cristo
more
fire
Siempre
me
sustenta,
siempre
me
mantiene
por
eso
contigo
voy,
no
hay
quien
me
frene,
aunque
ande
en
valle
de
sombra
y
de
muerte,
no
vivo
por
la
suerte,
tú
me
haces
fuerte.
Ich
gehe
standhaft
inmitten
der
Schlacht,
wohin
ich
auch
gehe,
Cristo
more
fire.
Du
stützt
mich
immer,
du
hältst
mich
immer,
darum
gehe
ich
mit
dir,
es
gibt
niemanden,
der
mich
aufhalten
kann.
Auch
wenn
ich
wandere
im
Tal
des
Todesschattens,
ich
lebe
nicht
durch
Glück,
du
machst
mich
stark.
Tú
estás
conmigo
alientas
mi
corazón,
tú
eres
mi
porción
tú
eres
mi
bendición.
Du
bist
bei
mir,
ermutigst
mein
Herz,
du
bist
mein
Anteil,
du
bist
mein
Segen.
La
absolución
en
medio
de
laberintos
sin
salida
tú
eres
el
camino,
la
verdad
y
la
vida.
Die
Absolution
inmitten
auswegloser
Labyrinthe,
du
bist
der
Weg,
die
Wahrheit
und
das
Leben.
Tú
eres
mi
escudo,
mi
espada
y
mi
armamento,
tú
eres
mi
refugio,
mi
castillo
y
mi
sustento.
Du
bist
mein
Schild,
mein
Schwert
und
meine
Rüstung,
du
bist
meine
Zuflucht,
meine
Burg
und
mein
Halt.
Évaluez la traduction
1 Sin Camuflaje (feat. Charly Caballero & Sarahi)
2 Asi Soy Yo
3 Firme y Adelante (feat. Matamba)
4 Jah Bless
5 Pelea (feat. Lokuraz)
6 Al Rey
7 Esfuerzate (feat. Gns)
8 No Me Rendire
9 Es Tu Amor (feat. Resurrexion)
10 Ilegal (feat. Armc)
11 Arrepentios (feat. Urban Blessing)
12 Alma de Niño
13 Traigo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.