Raduza - Smrky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raduza - Smrky




Smrky
Ели
Pod smrky země rozrytá ryjem
Под елями земля взрыта клыками
Znovu ji prosím, skryje
Вновь молю ее, чтоб укрыла меня
Ještě jsem živá srdce i náruč
Я еще жива, сердце и руки открыты
Přijď na to co, a pak se to nauč
Пойми, в чем дело, и научи меня этому
Jinak se bude ta stejná lekce
Иначе тот же урок будет повторяться
Dokola vracet, sejme lehce
Возвращаться по кругу, легко сбивая с ног
Ten komu chceš utéct, tvou barvu zvětří
Тот, от кого ты бежишь, усилит твой цвет
Srazí na zem rozrytou vepři
И бросит тебя на землю, взрытую вепрем
Девочка моя, как тебе сказать
Мальчик мой, как тебе сказать,
(Děvče moje, jak ti mám říct)
(Мальчик мой, как тебе сказать)
Что я влубилься, много лет тому назад
Что я влюбилась много лет назад
(že je to hodně dlouho, co jsem se zamiloval)
(Что я влюбилась много лет назад)
Но сейчас я вижу, что не могу тебя спасти
Но сейчас я вижу, что не могу тебя спасти
(Ale teď vidím, že nemůžu zachránit)
(Но сейчас я вижу, что не могу тебя спасти)
Ухожу, прощай... прости
Ухожу, прощай... прости
(Odcházím, sbohem, odpusť...)
(Ухожу, прощай... прости)
Z rukou, z úst, z očí vyrůstá kapraď
Из рук, изо рта, из глаз растет папоротник
Po prvním druhej, třetí, čtvrtej, pátej, sakra
За первым второй, третий, четвертый, пятый, черт возьми
A moje touha žene znovu
И моя тоска гонит меня снова
Namísto skutkům, uvěřit slovům
Вместо поступков, верить словам
Девочка моя, как тебе сказать...
Мальчик мой, как тебе сказать...
Pod smrky země rozrytá kanci
Под елями земля взрыта кабанами
Znovu se zvedám, chystám se k tanci
Я поднимаюсь снова, готовлюсь к танцу
Ještě jsem živá srdce i náruč
Я еще жива, сердце и руки открыты
Přijď na to co, a pak to nauč
Пойми, в чем дело, и научи меня этому
Девочка моя, как тебе сказать...
Мальчик мой, как тебе сказать...





Writer(s): Radka Vrankova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.