Raduza - Střípky Vitráží - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raduza - Střípky Vitráží




Střípky Vitráží
Осколки витражей
Drobnými střípky vitráží
Сквозь осколки витражей
Proplouvá poslední z loděk
Плывёт последний из челнов.
Která když na cestu vyráží
Он в дальний путь свой держит путь,
Neví, že v jediném bodě
Но не ведает, что в точке одной
Sejde se každá z úběžnic
Сойдутся все пути земные,
Pomine touha tužebnic
И страсть желаний утихнет.
běž, běž, běž, běž
Плыви, плыви, плыви, плыви,
nic nenáleží tobě
Уже ничто не принадлежит тебе,
Ani ty lodě
Даже эти ладьи.
Obejme loďku pieta
Пьету ладью обнимет,
Maria vychýlí své rámě
Мария плечи отведёт.
Ne, tady není, prý je tam
«Нет, здесь меня нет, говорят, я там,
bude čas, zavolá
Когда придёт пора, позовёт меня».
Propluje mojí sítnicí
Пройдёт сквозь сетчатку мою,
Zaplaší mraky stínící
Разгонит завесу теней,
Najdu cíl, najdu cíl, najdu cíl
Найду я цель, найду я цель, найду я цель,
Odevždy zná
Он знает меня с давних пор,
Он - мой.
Maria rámě vychýlí
Мария плечи отведёт,
A přesáhne světlem svým niku
И свет её заполнит нишу.
Sloupy vytrysknou ve chvíli
Столбы взметнутся ввысь,
Něžnosti života vzniku
В момент рождения нежности,
A ruce sepnou se do klenby
И руки сомкнутся в свод,
Jako bys všude kolem byl
Как будто ты повсюду здесь,
Jako bys seděl za mým stolem
Как будто ты сидишь за моим столом,
Zlatavou nitku
Нить золотую
Zanechal mi tu
Оставил для меня.
Drobnými střípky vitráží
Сквозь осколки витражей,
Poslední z miliard loděk
Последний из миллиардов кораблей
Na cestu k přístavu vyráží
К причалу держит путь свой,
Pro dobro, pro lásku, pro vděk
Во имя добра, любви и благодарности.
Na skalách rozsvítí maják
На скалах вспыхнет маяк,
ví, kudy a jak
Чтобы знать, где и как
Mám já, mám já, mám já, mám já, mám
Идти мне, идти мне, идти мне, идти мне, идти мне
K tobě
К тебе,
V sobě
В себе.





Writer(s): Radka Vrankova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.