Raf - Inevitabile Follia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raf - Inevitabile Follia




Inevitabile Follia
Unavoidable Madness
E' inevitabile oramai
It is inevitable now
Come uno sbaglio di corsia
Like a wrong lane
Questo groviglio fra di noi
This tangle between us
Questa tua bocca sulla mia
This mouth of yours on mine
E le tue mani su di me
And your hands on me
Sulle mie mani su di te
On my hands on you
Molto probabile che sia
It is very likely that it is
Inevitabile Follia.
Unavoidable Madness.
Fammi entrare nel tuo labirinto
Let me into your maze
Voglio perdermi dentro di te
I want to get lost inside of you
Siamo due calamite viventi
We are two living magnets
Tutto il resto del mondo non c'è.
Everything else in the world is gone.
E questo amore ci darà
And this love will give us
Un'incredibile energia
An unbelievable energy
Un varco dove la realtà
A gateway where reality
Sconfina nella fantasia.
Borders on fantasy.
E quante notti dormirei
And how many nights would I sleep
Sulla tua dolce prateria
On your sweet prairie
Perché ti voglio e tu mi vuoi
Because I want you and you want me
Inevitabile Follia.
Unavoidable Madness.
Esisto solo io
I only exist
Esisti solo tu
You only exist
E questo nostro amore
And our love
Il resto non c'è più.
The rest is gone.
So che resteremo chiusi qua
I know we will stay locked away in here
Perché l'amore è prigionia
Because love is captivity
Ma inevitabile verrà
But inevitably will come
Anche la voglia di andar via.
Even the urge to leave.
Quando a letto saremo distanti
When in bed we'll be distant
Come amanti di mille anni fa
Like lovers from a thousand years ago
Raccogliendo rimorsi e indumenti
Gathering regrets and clothing
E frammenti di felicità.
And fragments of happiness.
Ma invece dell'eternità
But instead of eternity
Di questa splendida follia
Of this splendid madness
L'amore si consumerà
Love will burn itself out
In una lenta eutanasia.
In a slow euthanasia.
Esisto solo io
I only exist
Esisti solo tu
You only exist
Ma quanto soffriremo
But how much we will suffer
Per non amarci più.
For not loving each other anymore.
Ma è inevitabile oramai
But it is inevitable now
Questo groviglio fra di noi
This tangle between us
Questa tua bocca sulla mia...
This mouth of yours on mine...
E' Inevitabile Follia.
It is Unavoidable Madness.





Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Gianna Albini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.