Raghu Dixit - Adda Bidde Madesaa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raghu Dixit - Adda Bidde Madesaa




Adda Bidde Madesaa
Adda Bidde Madesaa
Ning Adda Bidno Maadesaa
My dear Bidno Maadesaa, you are so beautiful
Nin Hesare Nange Upadesa
Your name is a lesson to me, my love
Ee Kathlaag Daari Deepa Neenanno
I will follow this path of wisdom, like a moth to a flame.
Ee Patnaag Bande Maadesaa
I will follow your path, my love
Yaak Hing Aithi Pardesa
Why should I wander in foreign lands?
Naan Ethlaag Hogli Neene Helanno
I will follow you, my love
Ning Adda Bidno Maadesaa
My dear Bidno Maadesaa, you are so beautiful
Nin Hesare Nange Upadesa
Your name is a lesson to me, my love
Ee Kathlaag Daari Deepa Neenanno
I will follow this path of wisdom, like a moth to a flame
Ee Patnaag Bande Maadesaa
I will follow your path, my love
Yaak Hing Aithi Pardesa
Why should I wander in foreign lands?
Naan Ethlaag Hogli Neene Helanno
I will follow you, my love
Ussappa Saakappa Beda Sahavaasa
There may be differences in our traditions and customs,
Ee Sudgaadnalli Yaarag Beku Vanavaasa
But in this holy place, who needs a forest retreat?
Ee Santheli Kalduhogi
This essence of life will never be lost,
Nammanaave Hudkodrolage
It will always be within us.
Vayase Mugdhoithallo Maadesaa
My youth is fading away, my love
Ning Adda Bidno Maadesaa
My dear Bidno Maadesaa, you are so beautiful
Nin Hesare Nange Upadesa
Your name is a lesson to me, my love
Ee Kathlaag Daari Deepa Neenanno
I have followed this path of wisdom, like a moth to the flame
Ee Patnaag Bande Maadesaa
I have followed your path, my love
Yaak Hing Aithi Pardesa
Why should I wander in foreign lands?
Naan Ethlaag Hogli Neene Helanno
I will follow you, my love
Yaavdo Time-Ge Malkond Yelthaaro
I have given up so much time, my love
Day N Nightu Onde Andkond Kelsa Maadthaaro
I work day and night, without rest
Life-Nal Yeno Hudkond Odthaaro
I am lost in the maze of life
Traffic Nalli Ardha Jeevna Kalkondbidthaaro
I am trapped in the traffic of the city
Mobilenalli Thamde Ondu Loka Maadavro
I am lost in the world of my phone
Avre Adrolg Ondu Leader Quenalli Minchkond Irthaaro
I am a slave to the leaders who care only for themselves.
Hotteg Ilde Hodroo Juttge Sooji Malgeno
The heat is unbearable, the rain is too much
Ide Putkosi Bengloor Jeevna Nodla Maadesaa
This is the life of a stranger in Bangalore, my love
Ning Adda Bidno Maadesaa
My dear Bidno Maadesaa, you are so beautiful
Nin Hesare Nange Upadesa
Your name is a lesson to me, my love
Ee Kathlaag Daari Deepa Neenanno
I will follow this path of wisdom, like a moth to a flame.
Ee Patnaag Bande Maadesaa
I will follow your path, my love
Yaak Hing Aithi Pardesa
Why should I wander in foreign lands?
Naan Ethlaag Hogli Neene Helanno. Hoi
I will follow you, my love. Hello
Yella Dikkindloo
From all directions
Hotte Paadu Hudkondu
They come to the city and lose themselves
Bandorg Sikthu Thaayi Preethiyu
They forget the love of their mothers
Ille Huttdhange
They leave their homes
Yella Ille Beldhange
They destroy their homes
Yelranoppkondiro Ooridu
They leave their villages behind
Yellarolage Neenondaagu Andukondiro Ee Jana
They become addicted to the city, they forget their roots.
Beda Bhava Ella Marethu Appikolluva Dodguna
Different thoughts, different ways of life, but we must all come together
Dudiyorge Kottu Sooru
We must give to the poor
Nambdorge Olle Baalu
We must love our children
Idene Bengloor Nodo Maadesaa
This is the real Bangalore, my love
Hai Adda Bidno Maadesaa
Oh, my dear Bidno Maadesaa
Nin Hesare Nange Upadesa
Your name is a lesson to me, my love
Ee Kathlaag Daari Deepa Neenanno
I will follow this path of wisdom, like a moth to a flame
Ee Patnaag Bande Maadesaa
I will follow your path, my love
Yaak Hing Aithi Pardesa
Why should I wander in foreign lands?
Naan Ethlaag Hogli Neene Helanno Hoi
I will follow you, my love hello
Ussappa Saakappa Beda Sahavaasa
There may be differences in our traditions and customs,
Ee Sudgaadnalli Yaarag Beku Vanavaasa
But in this holy place, who needs a forest retreat?
Ee Santheli Kalduhogi
This essence of life will never be lost,
Nammanaave Hudkodrolage
It will always be within us.
Vayase Mugdhoithallo Maadesaa
My youth is fading away, my love
Hoi Adda Bidno Maadesaa
Oh, my dear Bidno Maadesaa
Nin Hesare Nange Upadesa
Your name is a lesson to me, my love
Ee Kathlaag Daari Deepa Neenanno
I will follow this path of wisdom, like a moth to a flame.
Ee Patnaag Bande Maadesaa
I will follow your path, my love
Yaak Hing Aithi Pardesa
Why should I wander in foreign lands?
Naan Ethlaag Hogli Neene Helanno Hoi
I will follow you, my love hello





Writer(s): raghu dixit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.