Paroles et traduction Raghu Dixit - No Man Will Ever Love You, Like I Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Man Will Ever Love You, Like I Do
No Man Will Ever Love You, Like I Do
Anjana
dil
mera,
jabse
tujhse
mila
My
heart
is
yours,
since
I
met
you
Begana
pal
bhulake,
apna
banake
tujhe
I
have
given
up
on
my
lonely
ways
and
have
made
you
mine
Chal
pada
I
started
following
you
Meri
janejaan,
oh,
janejaan
My
darling,
oh
darling
Neele
aakash
mein,
Khoya
badal
hoon
I
am
a
lost
cloud
in
the
blue
sky
Goonjoon
garjoon,
aur
barsoon
I
roar
and
rain
Mein
hoke
tumpe
fida
I
am
devoted
to
you
Meri
Jaanejaan,
ho
jaanejaan
My
darling,
my
darling
Taaron
mein,
chaand
mein,
dharti
Among
the
stars,
the
moon,
the
earth
Goonje
meri
aarazu,
meri
justuju
My
desire,
my
longing
resonates
Meri
Jaanejaan,
meri
jaanejaan
My
darling,
my
darling
No
man
will
ever
love
you,
like
I
do
No
man
will
ever
love
you,
like
I
do
Hey
. mera
jiya
roye
re
Hey
. my
heart
cries
Hey
. saawariya
re
Hey
. my
beloved
Tere
bin
naa
rahoon
re
I
can't
live
without
you
Taaron
mein,
chaand
mein,
dharti
Among
the
stars,
the
moon,
the
earth
Goonje
meri
aarazu,
meri
justuju
My
desire,
my
longing
resonates
Meri
Jaanejaan,
meri
jaanejaan
My
darling,
my
darling
No
man
will
ever
love
you,
like
I
do
No
man
will
ever
love
you,
like
I
do
Meri
jaanejaan,
meri
jaanejaan,
meri
My
darling,
my
darling,
my
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.