Raghu Dixit - Rain Song - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raghu Dixit - Rain Song




Rain Song
Rain Song
Bheegi hai zameen, bheega aasamaan, bheega hai yeh pal, tum kahaan
The earth is soaked, and the heavens pour, this moment is soaked, where are you
Kaagazi yeh badan, seeli aathma, dooba hai yeh pal, tum kahaan
This paper skin, this damp soul, this moment is drowned, where are you
Boondein banke saahil par
As droplets dance upon the shore
Gham mere naache mele bankar
My sorrow sways, becoming a celebration
Gaaoon main tujhko dhun banakar
I will sing of you, turning you into a melody
Har soon dhundh phaili jahaan
Across the world, a mist has spread
Tahaan, soona, ghum aashiyaan
A thirst, a vacancy, a mournful home
Tanhaan hoon mainn, tanhaan hoon main, tum kahaan
I am alone, I am alone, where are you
Kaagazi yeh badan, seeli aathma, dooba hai yeh pal, tum kahaan
This paper skin, this damp soul, this moment is drowned, where are you
Mere mann ke aagan par
Upon my heart's courtyard
Tera diya tera mandir
Your lamp, your sanctuary
Thekoon main ghutnein dhun jamaakar
I will rest, losing myself in the melody
Tera naam hai mayaavi
Your name is magical
Saason ki hai mala meri
My breath, a rosary
Ramta hoon main ramtaa hoon main, tum kahaan
I am wandering, I am wandering, where are you
Bheegi hai zameen, bheega aasamaan, bheega hai yeh pal, tum kahaan
The earth is soaked, and the heavens pour, this moment is soaked, where are you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.