Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fjólublátt ljós við barinn
Violettes Licht an der Bar
Gefið
mér
séns,
mig
langar
í
glens
(Hvað
vill
hann?)
Gebt
mir
'ne
Chance,
ich
will
Spaß
(Was
will
er?)
Eitt
tækifæri,
skemmtun
í
kvöld
(Hvað
vilt
þú?)
Eine
Gelegenheit,
Unterhaltung
heute
Abend
(Was
willst
du?)
Komið
þið
með.
Ég
spara'
ekki
féð
(Hvað
vill
hann?)
Kommt
mit.
Ich
spare
nicht
am
Geld
(Was
will
er?)
Það
sama'
og
þið
og
kók
saman
við
Dasselbe
wie
ihr
und
Koks
dazu
Við
gætum
sest
að
snæðingi
Wir
könnten
uns
zum
Essen
setzen
Ég
þarf
að
leysa'
úr
læðingi
Ich
muss
all
die
Großzügigkeit,
Allt
það
örlæti
sem
ég
á
die
ich
habe,
loswerden
Elegans,
milljón
manns
Eleganz,
eine
Million
Leute
Ekkert
suð,
stelpur
og
stuð
Keinen
Stress,
Mädels
und
Stimmung
Fara'
á
sveim,
síðan
heim
Ausgehen,
danach
nach
Hause
Rosa
sánd,
píur
í
nánd.
Toller
Sound,
Mädels
in
der
Nähe
Þægilegt
allsstaðar
Überall
gemütlich
Fjólublátt
ljós
við
barinn
Violettes
Licht
an
der
Bar
Svona'
enga
feimni.
Ætliði
heim?
(Hvað
vill
hann?)
Seid
nicht
schüchtern.
Wollt
ihr
nach
Hause?
(Was
will
er?)
Bjóð'
ykkur
út.
Þið
eruð
svo
kjút
(Hvað
vilt
þú?)
Ich
lade
euch
ein.
Ihr
seid
so
süß
(Was
willst
du?)
Ykkur
ég
fíla.
Veifið
á
bíl
(Hvað
vill
hann?)
Ich
mag
euch.
Winkt
ein
Taxi
heran
(Was
will
er?)
Hlátur
og
grín;
músík
og
vín
Lachen
und
Spaß;
Musik
und
Wein
Við
gætum
fundið
villtan
stað
Wir
könnten
einen
wilden
Ort
finden
Verið
allt
kvöldið,
já
sest
þar
að
Den
ganzen
Abend
bleiben,
ja,
uns
dort
niederlassen
Svona,
leitum
að
næstu
krá,
við
viljum
Kommt,
suchen
wir
die
nächste
Kneipe,
wir
wollen
Elegans,
glaum
og
dans
Eleganz,
Prunk
und
Tanz
Videó,
almenni'legt
show
Video,
'ne
richtige
Show
Glas
og
rör,
stanslaust
fjör
Glas
und
Strohhalm,
ununterbrochen
Spaß
Síðan
heim;
geim
handa
tveim
Danach
nach
Hause;
Raum
für
zwei
Fyrirtaks
veitingar
Erstklassige
Bewirtung
Fjólublátt
ljós
við
barinn
Violettes
Licht
an
der
Bar
Þægilegt
allsstaðar
Überall
gemütlich
Fjólublátt
ljós
við
barinn
Violettes
Licht
an
der
Bar
Komið
þið
með.
Ég
spara'
ekki
féð
(Hvað
vill
hann?)
Kommt
mit.
Ich
spare
nicht
am
Geld
(Was
will
er?)
Bjóða'
ykkur
út.
Þið
eruð
svo
kjút
(Hvað
vilt
þú?)
Ich
lade
euch
ein.
Ihr
seid
so
süß
(Was
willst
du?)
Gefið
mér
séns.
Mig
langar
í
glens
(Hvað
vill
hann?)
Gebt
mir
'ne
Chance.
Ich
will
Spaß
(Was
will
er?)
Hlátur
og
grín;
músík
og
vín
Lachen
und
Spaß;
Musik
und
Wein
Við
gætum
fundið
villtan
stað
Wir
könnten
einen
wilden
Ort
finden
Verið
allt
kvöldið,
já
sest
þar
að
Den
ganzen
Abend
bleiben,
ja,
uns
dort
niederlassen
Svona,
leitum
að
næstu
krá,
við
viljum
Kommt,
suchen
wir
die
nächste
Kneipe,
wir
wollen
Elegans,
milljón
manns
Eleganz,
eine
Million
Leute
Ekkert
suð,
stelpur
og
stuð
Keinen
Stress,
Mädels
und
Stimmung
Fara'
á
sveim,
síðan
heim
Ausgehen,
danach
nach
Hause
Rosa
sánd,
píur
í
nánd
Toller
Sound,
Mädels
in
der
Nähe
Fyrirtaks
veitingar
Erstklassige
Bewirtung
Fjólublátt
ljós
við
barinn
Violettes
Licht
an
der
Bar
Elegans,
glaum
og
dans
Eleganz,
Prunk
und
Tanz
Videó,
almenni'legt
show
Video,
'ne
richtige
Show
Glas
og
rör,
stanslaust
fjör
Glas
und
Strohhalm,
ununterbrochen
Spaß
Síðan
heim;
geim
handa
tveim
Danach
nach
Hause;
Raum
für
zwei
Fyrirtaks
veitingar
Erstklassige
Bewirtung
Fjólublátt
ljós
við
barinn
Violettes
Licht
an
der
Bar
Fyrirtaks
veitingar
Erstklassige
Bewirtung
Fjólublátt
ljós
við
barinn
Violettes
Licht
an
der
Bar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gunnar Thordarson, Thorsteinn Eggertsson
Album
Dúettar
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.