Ragnar Bjarnason - Barn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ragnar Bjarnason - Barn




Barn
Barn
Ég var lítið barn
I was a little child
Og ég lék mér við ströndina.
And I played by the shore.
Tveir dökkklæddir menn
Two dark-clothed men
Gengu framhjá
Walked by
Og heilsuðu:
And greeted:
Góðan dag, litla barn,
Good day, little child,
Góðan dag!
Good day!
Ég var lítið barn
I was a little child
Og ég lék mér við ströndina.
And I played by the shore.
Tvær ljóshærðar stúlkur
Two fair-haired girls
Gengu framhjá
Walked by
Og hvísluðu:
And whispered:
Komdu með, ungi maður,
Come along, young man,
Komdu með!
Come along!
Ég var lítið barn
I was a little child
Og ég lék mér við ströndina.
And I played by the shore.
Tvö hlæjandi börn
Two laughing children
Gengu framhjá
Walked by
Og kölluðu
And called
Gott kvöld, gamli maður,
Good evening, old man,
Gott kvöld!
Good evening!





Writer(s): Steinn Steinarr, Mani Svavarsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.