Rainhard Fendrich - Aus keinem guten Holz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Aus keinem guten Holz




Früher hat man gern zur
Раньше вы любили ходить в
"Freiheitsstatue"noch
"Статуя Свободы"еще
Aufgeschaut
Поднять глаза
Hat ihr blind vertraut und auf ihr
Слепо доверял ей и на ней
Wort gebaut
Слово построено
Doch die Fehler wurden, statt
Однако ошибки были, а не
Behoben schön geredet.Und
Исправлено красиво говорил.И
Zwar solang, bis fast die ganze
Правда, до тех пор, пока почти весь
Welt verblödet
Мир ошеломлен
Die Menschen werden mehr und
Людей становится все больше и
Brauchen Energie
Нужна энергия
Das ist und bleibt die schon
Это есть и остается тем, что уже
Bekannte Ideologie
Известная идеология
Doch spätestens, wenn klar
Но не позднее, чем когда станет ясно
Wird, ein Krieg lohnt sich dafür
Будет, война того стоит
Muss der Alarm angeh'n
Должен ли включиться сигнал тревоги
Muss der Alarm angeh'n in Dir!
Должно быть, в тебе проснулась тревога!
Sie spielen mit dem Feuer
Они играют с огнем
Und irgendwann dann Gott
И когда-нибудь тогда Бог
Dann spiel'n sie alles runter
Тогда поиграй с ними во все
Keine Rolle spielt der Tod
Смерть не имеет значения
Nein, sie haben kein Gewissen
Нет, у них нет совести
Nur ihren falschen Stolz
Только ее ложная гордость
Vom Größenwahn besessen
Одержимый манией величия
Aus keinem guten Holz
Ни из какого хорошего дерева
Es stellt sich langsam raus sie
Оказывается, медленно вы выходите
Hab'n die ganze Welt belogen
Я лгал всему миру
Nie zur Rechenschaft gezogen
Никогда не привлекался к ответственности
Hab'n überall die Finger drin
У меня везде есть пальцы
Von Moskau bis Berlin
От Москвы до Берлина
Von London bis nach
От Лондона до
Washington
Вашингтон
Und von der "New York Times"
И из "Нью-Йорк Таймс"
Bis hin zu "CNN"
Вплоть до "Си-Эн-Эн"
Sie spielen mit dem Feuer...
Они играют с огнем...
Und es wird sich leider auch
И, к сожалению, это тоже будет
Solange gar nichts daran ändern
Пока ничего в этом не изменится
Sind die Völker nicht die wahren
Разве народы не являются истинными
Herren in ihren eig'nen Ländern
Джентльмены в своих странах
Und nicht mehr nach
И уже не после
Irgendjemandes Profit bemessen
One's Profit размером
Die Schlauen müssten's wissen:
Хитрецы должны были бы знать:
"Wer wird's am Ende Büßen"?
"Кто в конце концов искупит это"?
Sie spielen mit dem Feuer...
Они играют с огнем...





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.