Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Der g'schupfte Ferdl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der g'schupfte Ferdl
Dapper Dan
Heite
ziagt
da
gschupfte
Ferdl
frische
Sockn
an
Today,
Dapper
Dan
puts
on
fresh
socks
Grün
und
gelb
gestreift,
das
ist
so
elegant
Green
and
yellow
striped,
oh
so
elegant
Schmiert
mit
feinsta
Brillantine
seine
Lockn
au
Slicks
back
his
curls
with
the
finest
brilliantine
Putzt
si
d'Schuach
und
nocha
haut
er
se
ins
Gwaund
Polishes
his
shoes
and
then
slips
into
his
suit
Denn
beim
Wimmer
drausd
in
Neu-Lerchnföd
Because
at
Wimmer's
out
in
Neu-Lerchenfeld
Is
Perfektion
It's
perfection,
you
see
Aun
da
Eckn
trifft
er
daun
de
Mitzi
Wasdapschik
At
the
corner,
he
meets
Mitzi
Wasdapschik
Das
beliebte
Pinab-Görl
von
Hernois
The
popular
pin-up
girl
from
Hernals
Ihre
Kleidung
ist
wie
seine
ganz
dezent
und
schick
Her
outfit,
like
his,
is
quite
subtle
and
chic
Sie
hot
beinoh
echte
Perllen
uman
Hois
She
wears
almost
real
pearls
around
her
neck
Denn
beim
Wimmer
drausd
in
Neu-Lerchnföd
Because
at
Wimmer's
out
in
Neu-Lerchenfeld
Is
Perfektion
It's
perfection,
you
know
So
gehn
die
beiden
mit
vergnügtem
Sinn
zum
Wimmer
hin
So
the
two
of
them
head
to
Wimmer's
with
joyful
hearts
Bei
der
Gadrobe
sehn
se
ein
großes
Schild:
At
the
cloakroom,
they
see
a
large
sign:
"Die
pe-te
Gäste
werdn
höflichst
gebeten
"The
esteemed
guests
are
kindly
requested
Die
Tanzlokalität
ohne
Messa
zu
betreten"
To
enter
the
dance
hall
without
knives"
Da
legt
da
gschupfte
Ferdl
ohne
lange
zu
reden
Without
further
ado,
Dapper
Dan
puts
down
Sein
Toschnfeidl
hin
His
pocketknife
Die
Mitzi
hot
im
Taschl
eh
no
an
drin,
verstehst?
Mitzi
still
has
one
in
her
purse,
you
understand?
(Ma
kau
net
wissen,
wahst
eh!)
(You
never
know,
right?)
Da
fangt
mit
Schwung
und
Elan
Then,
with
vigor
and
panache
A
gschtampfta
Jitabug
an
A
lively
jitterbug
begins
Gespielt
von
Tscharlie
Woprschaleks
Played
by
Charlie
Woprschalk's
Goidn
Bois
aus
Hernois
Golden
boys
from
Hernals
Und
mit
Elastizität
And
with
elasticity
Die
sich
von
selba
vahsteht
That
goes
without
saying
Schleift
da
Ferdinand
de
Mitzi
aufs
Parkett
Ferdinand
sweeps
Mitzi
onto
the
dance
floor
Das
ist
ziemlich
übervölkert
schon
It's
already
quite
crowded
Weu
beim
Wimmer
is
heit,
eh
scho
wissn
Because
at
Wimmer's
tonight,
you
already
know
Perfektion
It's
perfection,
darling
Das
Saxophon
das
imparovisiert
The
saxophone
improvises
Die
Nummer:
Ei
kenn't
gif
ju
änising
bat
loff
The
tune:
"I
can't
give
you
anything
but
love"
Beim
letztn
Ton,
do
hot
a
se
g'irrt
On
the
last
note,
he
makes
a
mistake
Worauf
da
Ferdl
sogt:
"Des
is
a
gsöchta
Off!"
To
which
Ferdinand
says:
"That's
a
sought-after
off-key!"
Aber
gleich
nebenan
steht
ein
junger
Mann
But
right
next
to
him
stands
a
young
man
Der
glaubt,
dass
ihn
der
Ferdinand
gemeint
haben
kann
Who
believes
that
Ferdinand
might
have
meant
him
Und
er
ist
über
diese
Randbemerkung
sehr
deprimiert
And
he
is
very
depressed
by
this
remark
Der
gschupfte
Ferdl
hat
ihm
nämlich
einst
die
Mitzi
entführt
Ferdinand
once
stole
Mitzi
away
from
him,
you
see
Er
findet
das
wahr
sehr
gemein
He
finds
that
very
mean
indeed
Doch
hasst
er
Schlägerein
But
he
hates
brawls
Drum
beißt
a
nur
den
Ferdl
in
de
Nosn
hinein
So
he
just
bites
Ferdinand
on
the
nose
Der
is
ganz
deschparat
Ferdinand
is
quite
desperate
Er
waß
se
kan
Rod
He
doesn't
know
what
to
do
Weu
a's
Messa
bledaweis
in
der
Gadarob
liegn
hot
Because
he
foolishly
left
his
knife
in
the
cloakroom
Ader
gleich
drauf
wird
ihm
bessa
But
immediately
after,
he
feels
better
Wei
ihm
foit
ein
Because
he
remembers
De
Mitzi
hat
ja
noch
ein
Messa!
Mitzi
still
has
a
knife!
Er
reißt
se
zaum
He
pulls
himself
together
Uun
gibt
dem
Gegner
And
gives
his
opponent
Einen
ziemlich
leichten
Stessa!
A
rather
light
shove!
Durch
diesen
Stessa
fliegt
der
durch
das
ganze
Tanzparkett
This
shove
sends
him
flying
across
the
entire
dance
floor
Am
andern
Ende
pickt
er
traurig
an
der
Wand
On
the
other
end,
he
sadly
picks
himself
up
from
the
wall
Und
fünf,
sechs
Tänzer
And
five,
six
dancers
Die
ringeln
sich
am
Boden
Writhe
on
the
floor
Davon
sogt
ana:
One
of
them
says:
"Jetzt
gib'ts
wahrscheinlich
an
Marodn!"
"Now
there's
probably
gonna
be
a
casualty!"
Daraufhin
sogt
a
andera:
To
which
another
says:
"Warum
net
glei
an
Dodn?"
"Why
not
just
a
fatality?"
Sie
schütteln
sich
die
Hand
They
shake
hands
Dann
beuteln
sie
den
Ferdinand
ausm
Gwand
Then
they
rummage
through
Ferdinand's
suit
Kaum
hot
da
Ferdl
seine
Floschna
As
soon
as
Ferdinand
catches
his
breath
Sogt
a:
"Mitzi
reib
ma's
Messa
aus
da
Toschna!"
He
says:
"Mitzi,
hand
me
the
knife
from
your
purse!"
Doch
de
Mitzi
sogt:
"Da
Teife
sois
hoin
But
Mitzi
says:
"The
devil
take
it
Jetzt
hot
ma
wer
mei
Taschl
gstoihn!"
Someone
stole
my
purse!"
Und
indem
dass
dann
der
gschupfte
Ferdl
wehrlos
war
And
since
Dapper
Dan
was
defenseless
Hat
die
Übermacht
ihn
ziemlich
malträtiert
The
mob
roughed
him
up
quite
a
bit
Er
bekam
ein
blaues
Äugl
dass
er
schwerlos
war
He
got
a
black
eye
that
made
him
feel
weightless
Das
hat
er
mit
kalte
Umschläg
sich
kuriert
He
treated
it
with
cold
compresses
Und
er
nimmt
sooft
ihm
der
Schädl
brummt
And
whenever
his
head
throbs
Zwa
Pyramidon
He
takes
two
Pyramidon
Doch
nächste
Wochn
ziagt
da
gschupfte
Ferdl
wieder
frische
Socken
an
But
next
week,
Dapper
Dan
puts
on
fresh
socks
again
Grün
und
gelb
gestreift,
das
ist
so
elegant
Green
and
yellow
striped,
oh
so
elegant
Schmiert
mit
feinster
Brillantine
seine
Locken
au
Slicks
back
his
curls
with
the
finest
brilliantine
Putzt
si
d'Schuach
und
nocha
hauta
sich
ins
Gwaund
Polishes
his
shoes
and
then
slips
into
his
suit
Weil
beim
Wimmer
drausd
in
Neulerchnföd
Because
at
Wimmer's
out
in
Neulerchenfeld
Is
wieda
amoi
Perfektion!
It's
once
again
perfection!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerhard Bronner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.