Rainhard Fendrich - Der g'schupfte Ferdl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Der g'schupfte Ferdl




Der g'schupfte Ferdl
Расфуфыренный Фердл
Heite ziagt da gschupfte Ferdl frische Sockn an
Сегодня Расфуфыренный Фердл надевает свежие носки
Grün und gelb gestreift, das ist so elegant
Зелёные и жёлтые в полоску, это так элегантно
Schmiert mit feinsta Brillantine seine Lockn au
Намазывает бриллиантином свои кудри
Putzt si d'Schuach und nocha haut er se ins Gwaund
Чистит ботинки, а потом влезает в свой костюм
Denn beim Wimmer drausd in Neu-Lerchnföd
Ведь у Виммера там, в Ной-Лерхенфельде
Is Perfektion
Полный порядок
Aun da Eckn trifft er daun de Mitzi Wasdapschik
На углу он встречает Митци Вастапшик
Das beliebte Pinab-Görl von Hernois
Популярную девчонку из Хернойса, любительницу ананасов
Ihre Kleidung ist wie seine ganz dezent und schick
Её одежда, как и его, совершенно скромная и шикарная
Sie hot beinoh echte Perllen uman Hois
У неё на шее почти настоящие жемчуга
Denn beim Wimmer drausd in Neu-Lerchnföd
Ведь у Виммера там, в Ной-Лерхенфельде
Is Perfektion
Полный порядок
So gehn die beiden mit vergnügtem Sinn zum Wimmer hin
Так они вдвоём с весёлым настроением идут к Виммеру
Bei der Gadrobe sehn se ein großes Schild:
У гардероба видят большую табличку:
"Die pe-te Gäste werdn höflichst gebeten
"Уважаемые гости, убедительная просьба
Die Tanzlokalität ohne Messa zu betreten"
Входить в танцевальный зал без ножа"
Da legt da gschupfte Ferdl ohne lange zu reden
Тут Расфуфыренный Фердл, недолго думая,
Sein Toschnfeidl hin
Кладёт свой перочинный ножик
Die Mitzi hot im Taschl eh no an drin, verstehst?
У Митци в сумочке тоже есть один, понимаешь?
(Ma kau net wissen, wahst eh!)
(Мало ли что, верно!)
Da fangt mit Schwung und Elan
Тут с размахом и энергией
A gschtampfta Jitabug an
Начинается разухабистый джиттербаг
Gespielt von Tscharlie Woprschaleks
В исполнении Чарли Вопршалека и его
Goidn Bois aus Hernois
Золотых Парней из Хернойса
Und mit Elastizität
И с эластичностью,
Die sich von selba vahsteht
Которая сама собой разумеется
Schleift da Ferdinand de Mitzi aufs Parkett
Фердинанд выводит Митци на паркет
Das ist ziemlich übervölkert schon
Он уже довольно переполнен
Weu beim Wimmer is heit, eh scho wissn
Потому что у Виммера сегодня, ты же знаешь
Perfektion
Полный порядок
Das Saxophon das imparovisiert
Саксофон импровизирует
Die Nummer: Ei kenn't gif ju änising bat loff
Мелодию: "Ай кэнт гив ю энисинг бат лав"
Beim letztn Ton, do hot a se g'irrt
На последней ноте он сфальшивил
Worauf da Ferdl sogt: "Des is a gsöchta Off!"
На что Фердл говорит: "Это специальный эффект!"
Aber gleich nebenan steht ein junger Mann
Но рядом стоит молодой человек
Der glaubt, dass ihn der Ferdinand gemeint haben kann
Который думает, что Фердинанд мог иметь в виду его
Und er ist über diese Randbemerkung sehr deprimiert
И он очень расстроен этим замечанием
Der gschupfte Ferdl hat ihm nämlich einst die Mitzi entführt
Ведь Расфуфыренный Фердл когда-то увёл у него Митци
Er findet das wahr sehr gemein
Он считает это очень подлым
Doch hasst er Schlägerein
Но ненавидит драки
Drum beißt a nur den Ferdl in de Nosn hinein
Поэтому он просто кусает Фердла в нос
Der is ganz deschparat
Тот в полном отчаянии
Er waß se kan Rod
Он не знает, что делать
Weu a's Messa bledaweis in der Gadarob liegn hot
Потому что, как назло, нож остался в гардеробе
Ader gleich drauf wird ihm bessa
Но тут же ему становится лучше
Wei ihm foit ein
Потому что он вспоминает
De Mitzi hat ja noch ein Messa!
У Митци же есть ещё один нож!
Er reißt se zaum
Он берёт себя в руки
Uun gibt dem Gegner
И даёт противнику
Einen ziemlich leichten Stessa!
Довольно лёгкий удар!
Durch diesen Stessa fliegt der durch das ganze Tanzparkett
От этого удара тот летит через весь танцпол
Am andern Ende pickt er traurig an der Wand
На другом конце он грустно прислоняется к стене
Und fünf, sechs Tänzer
А пять-шесть танцоров
Die ringeln sich am Boden
Корчатся на полу
Davon sogt ana:
Один из них говорит:
"Jetzt gib'ts wahrscheinlich an Marodn!"
"Теперь, наверное, будет мордобой!"
Daraufhin sogt a andera:
На что другой отвечает:
"Warum net glei an Dodn?"
"Почему бы сразу не убить?"
Sie schütteln sich die Hand
Они жмут друг другу руки
Dann beuteln sie den Ferdinand ausm Gwand
Потом вытряхивают Фердинанда из одежды
Kaum hot da Ferdl seine Floschna
Едва Фердл отдышался
Sogt a: "Mitzi reib ma's Messa aus da Toschna!"
Говорит: "Митци, достань нож из сумочки!"
Doch de Mitzi sogt: "Da Teife sois hoin
Но Митци говорит: "Чтоб мне провалиться
Jetzt hot ma wer mei Taschl gstoihn!"
У меня кто-то украл сумочку!"
Und indem dass dann der gschupfte Ferdl wehrlos war
И поскольку Расфуфыренный Фердл остался беззащитен
Hat die Übermacht ihn ziemlich malträtiert
Толпа его изрядно потрепала
Er bekam ein blaues Äugl dass er schwerlos war
Он получил такой фингал под глазом, что чуть сознание не потерял
Das hat er mit kalte Umschläg sich kuriert
Он лечил его холодными компрессами
Und er nimmt sooft ihm der Schädl brummt
И каждый раз, когда у него гудит голова
Zwa Pyramidon
Принимает две таблетки пирамидона
Doch nächste Wochn ziagt da gschupfte Ferdl wieder frische Socken an
Но на следующей неделе Расфуфыренный Фердл снова надевает свежие носки
Grün und gelb gestreift, das ist so elegant
Зелёные и жёлтые в полоску, это так элегантно
Schmiert mit feinster Brillantine seine Locken au
Намазывает бриллиантином свои кудри
Putzt si d'Schuach und nocha hauta sich ins Gwaund
Чистит ботинки, а потом влезает в свой костюм
Weil beim Wimmer drausd in Neulerchnföd
Потому что у Виммера там, в Ной-Лерхенфельде
Is wieda amoi Perfektion!
Снова полный порядок!





Writer(s): Gerhard Bronner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.