Rainhard Fendrich - Nie nach Boston - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Nie nach Boston




Nie nach Boston
Never to Boston
Am Anfang war das Wort
In the beginning was the Word
Nach dem uns Gott erschuf
After God created us
Doch erst mit der Gitarre da
But only with the guitar there
Entstand der "Groove"
The "Groove" arose
Und mit dem"Groove" da
And with the "Groove" there
Sollten alle glücklich sein
Everyone should be happy
Doch leider Gottes hat man viel zu schnell kapiert
But unfortunately, God
Wie leicht man nur mit einem
has been found out too quickly
"Groove" die Leut'verführt
"Groove" the people seduced
Das Bauprojekt zu Babel
The construction project of Babel
Sollte profitabel sein
It should be profitable
Auf einmal war wie aus dem
Suddenly, out of nothing
Nichts die Industrie
there was the industry
Und mit der Industrie kam die Society
And with the industry came the Society
Die kriecht, geht es dir, geht's dir fein
The crawls, if you go well you,
In den "Oasch" hinein
go into the "Oasch"
Wie aus dem Nichts entsteht
As if from nothing, it arises
Auch plötzlich so a Druck
Suddenly such pressure
Wie sehr man sich auch
No matter how hard you try
Anstrengt es ist nie genug
It's never enough
I frag mi was i eigentlich da
I ask myself what I actually wanted
Wollt, jetzt fallt's ma wieder ein:
Now I remember:
Iwollt'nie nach Bosten
I never wanted to go to Bosten
Iwollt nie nach L.A.
I never wanted to go to L.A.
I hol ma mein Sonnenbrand
I get my sunburn
Am Strand vom Faakersee
On the beach of Lake Faak
I wollt'nie in New York City,
I never wanted to go to New York City,
(Nach New York City, oder?)
(To New York City, or?)
I war nie in ana Gang
I was never in a gang
I wollt nur a Lederhosen
I just wanted leather pants
In die i mi zwäng'...
Into which I squeeze...
Sie wird eng
They're getting tight
I hab ma des in Wahrheit alles
I really imagined all this
Anders vorgestellt
Different
Als tät es ka Musik mehr geben
As if there was no more music
Ohne Göd
Without Göd
Es mischten sich auf amoe die
At one point, the
Verkehrten Experten ein
wrong experts mixed in
Und irgendwann hat ma
And at some point you
Vergessen was ma wollt
Forgot what you wanted
Ma derf auf amoe nimmer
At one point you're no longer allowed to
Machen was an gfallt
do what you like
"Sonnst passt DU, tut uns lad,
"Otherwise you, it saddens us,
In kein Format hinein!"
Don't fit into any format!"
I wollt nie nach Boston
I never wanted to go to Boston
I wollt nie nach L.A.
I never wanted to go to L.A.
I wollt nur mei Gaudi hab'n in
I just wanted to have my fun in
Ana Rock Partie
A rock party
I wollt nie nach New York city
I never wanted to go to New York city
I war nie in aner Gang, I wollt
I was never in a gang, I just wanted
Nur a Lederhosen in die i mi
Leather pants in which I
Zwäng
squeeze
(Dank an Christine für den Text)
(Thanks to Christine for the text)





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.