Rainhard Fendrich - Nimmer lang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Nimmer lang




Soll man si no aufreg'n, soll ma wirklich no was sag'n.
Если ты не хочешь расстраиваться, ма действительно не должна что-то говорить.
Soll ma no wirklich danach suchen, nach aner Antwort auf die Fragen.
Пусть ма но действительно ищет ответа на вопросы Анера.
Kann ma net sei Pappn halten wird ma als Prediger verlacht.
Может, ma net Pappn sei ma проведет высмеивали как проповедник.
Doch wer schweigt, aus dem wird schnö a Marionetten g'macht.
Но тот, кто молчит, из того сделает шныря и марионеток.
Noch is es Zeit, dass ma sich wehrt
Еще не пришло время ма сопротивляться
Und afach aufsteht.
И afach встает.
Nimmer lang, nimmer lang, es ist nicht mehr zu durchblicken.
Ни долго, ни долго, его уже не разглядеть.
Nimmer lang, nimmer lang und alles was stabil war kippt
Никогда долго, никогда долго, и все, что было стабильным, опрокидывается
Nimmer lang, nimmer lang und man wird bald an ihr ersticken,
Никогда долго, никогда долго, и вы скоро задохнетесь от нее,
An der Lüge die man lebt.
На лжи, которой ты живешь.
Es war nie a schlechten Frieden .Es war nie an guater Kriag
Это никогда не было плохим миром .Он никогда не был на guater Kriag
Wie viel Menschen miassen d'raufgeh'n, dass, i's endlich überziag
Сколько людей суетится вокруг этого, я, наконец, перестарался
Jede Wut is wia a Feuer, doch der Hass is des Benzin.
Любая ярость - это огонь, но ненависть - это бензин.
Und genau an dem Benzin wer'n ma zugrunde geh'n.
И именно из-за того бензина, который погибнет.
No is es Zeit, dass ma si wehrt
No is это время, что отпугивает ma si
Und afach aufsteht.
И afach встает.
Nimmer lang, nimmer lang, es is nicht mehr zu durchblicken
Никогда долго, никогда долго, это больше не видно
Nimmer lang, nimmer lang und alles was stabil war kippt.
Никогда долго, никогда долго, и все, что было стабильно, опрокидывается.
Nimmer lang, nimmer lang, i sich uns jämmerlich verrecken,
Никогда, никогда, никогда, я ужасно боюсь нас,
Weu wenn's Dir z'vü wird, machst'die Augen afach zua.
Мы, когда тебе станет з'вю, сделаем глаза afach zua.
Und wenn's d'rauf ankommt stellst di, stur.
И когда он поднимется, поставь ди, упрямый.
Nimmer lang, nimmer lang, es is nicht mehr zu durchblicken
Никогда долго, никогда долго, это больше не видно
Nimmer lang, nimmer lang und alles was stabil war kippt.
Никогда долго, никогда долго, и все, что было стабильно, опрокидывается.
Nimmer lang, nimmer lang, i sich uns jämmerlich verrecken,
Никогда, никогда, никогда, я ужасно боюсь нас,





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.