Rainhard Fendrich - Nimmer lang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Nimmer lang




Nimmer lang
Скоро конец
Soll man si no aufreg'n, soll ma wirklich no was sag'n.
Стоит ли волноваться, стоит ли вообще что-то говорить?
Soll ma no wirklich danach suchen, nach aner Antwort auf die Fragen.
Стоит ли на самом деле искать ответ на эти вопросы?
Kann ma net sei Pappn halten wird ma als Prediger verlacht.
Если не можешь держать язык за зубами, тебя высмеют как проповедника.
Doch wer schweigt, aus dem wird schnö a Marionetten g'macht.
Но кто молчит, из того быстро сделают марионетку.
Noch is es Zeit, dass ma sich wehrt
Пора нам сопротивляться
Und afach aufsteht.
И просто встать.
Nimmer lang, nimmer lang, es ist nicht mehr zu durchblicken.
Скоро конец, скоро конец, больше ничего не понять.
Nimmer lang, nimmer lang und alles was stabil war kippt
Скоро конец, скоро конец, и все, что было стабильным, рушится.
Nimmer lang, nimmer lang und man wird bald an ihr ersticken,
Скоро конец, скоро конец, и скоро мы задохнемся,
An der Lüge die man lebt.
От лжи, которой живем.
Es war nie a schlechten Frieden .Es war nie an guater Kriag
Не бывает плохого мира. Не бывает хорошей войны.
Wie viel Menschen miassen d'raufgeh'n, dass, i's endlich überziag
Сколько людей должно погибнуть, чтобы я наконец это понял?
Jede Wut is wia a Feuer, doch der Hass is des Benzin.
Всякая ярость подобна огню, но ненависть это бензин.
Und genau an dem Benzin wer'n ma zugrunde geh'n.
И именно от этого бензина мы погибнем.
No is es Zeit, dass ma si wehrt
Пора нам сопротивляться
Und afach aufsteht.
И просто встать.
Nimmer lang, nimmer lang, es is nicht mehr zu durchblicken
Скоро конец, скоро конец, больше ничего не понять.
Nimmer lang, nimmer lang und alles was stabil war kippt.
Скоро конец, скоро конец, и все, что было стабильным, рушится.
Nimmer lang, nimmer lang, i sich uns jämmerlich verrecken,
Скоро конец, скоро конец, мы жалко погибнем,
Weu wenn's Dir z'vü wird, machst'die Augen afach zua.
Ведь когда тебе становится слишком тяжело, ты просто закрываешь глаза.
Und wenn's d'rauf ankommt stellst di, stur.
А когда дело доходит до сути, ты упрямо стоишь на своем.
Nimmer lang, nimmer lang, es is nicht mehr zu durchblicken
Скоро конец, скоро конец, больше ничего не понять.
Nimmer lang, nimmer lang und alles was stabil war kippt.
Скоро конец, скоро конец, и все, что было стабильным, рушится.
Nimmer lang, nimmer lang, i sich uns jämmerlich verrecken,
Скоро конец, скоро конец, мы жалко погибнем,





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.