Rainhard Fendrich - Wie Gott im Werbespot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Wie Gott im Werbespot




Wie Gott im Werbespot
Как Бог в рекламе
Wann ma am Montag in sei Auto steigt
Когда в понедельник садишься в машину,
Und der Erste Dir den Vogel zeigt
И первый же тебе показывает "птичку",
Könnte mancher Frohnatur
Даже у закоренелого оптимиста
Zweifel kommen an der Hochkultur.
Могут возникнуть сомнения в высокой культуре.
Alle sind so aggressiv,
Все такие агрессивные,
Sogar ein Herr Professor deutet intensiv
Даже господин профессор выразительно намекает,
Was man ihn kann.
Что с ним можно сделать.
I hör mir dann die Werbung an und denk mir: " Irgendwann
Тогда я слушаю рекламу и думаю: "Когда-нибудь
So leb'n wie da liebe Gott
Буду жить, как сам Господь Бог
In an Werbespott?
В рекламном ролике.
Alles wär perfekt,
Всё было бы идеально,
Sogar die Packeluppen schmeckt
Даже пакетированный суп вкусный,
Alle Leut san nett,
Все люди милые,
Kaner kommt Dir bled
Никто не грубит,
Weil die Herr'n sind sanft rasiert, die Damen nicht mehr aufgebläht."
Ведь мужчины гладко выбриты, а женщины больше не выглядят вздутыми."
Gäbe es wirklich das Szenario
Если бы этот сценарий существовал на самом деле,
Ihr könnt's mir's glaub'n ich warat lang scho da.
Поверь мне, дорогая, я бы уже давно там был.
Wo die Familie harmoniert,
Где в семье царит гармония,
Weil der Papa nicht mehr transpiriert.
Потому что папа больше не потеет.
Man wird auch nicht von seiner Bank beschissen,
Тебя не обманывает твой банк,
Denn Alle haben ein Gewissen.
Ведь у всех есть совесть.
Das Leben ist ein Knüller und ein Spass
Жизнь это кайф и веселье,
"Alles Müller, oder was?"
"Всё Müller, или как?".
So leb'n, wie der Liebe Gott
Жить, как сам Господь Бог
In an Werbespott.
В рекламном ролике.
Nix is ein Problem.
Ничто не проблема.
Die Hauptsache is es kommt bequem,
Главное, чтобы всё было удобно,
Schnell und ofenfrisch
Быстро и свежеиспечено
Alles auf den Tisch
Всё на столе.
Und war'doch nicht so lecker,
А если вдруг невкусно,
Fragt man Arzt und Apotheker.
Спроси врача и аптекаря.
Die Werbung die ist voller Sachen Sachen,
Реклама полна всяких штук,
Die das Leben toller machen.
Которые делают жизнь прекраснее.
Damit wir unbeschwert sind
Чтобы мы были беззаботны,
Und "Weil wir es uns wert sind!".
И "Потому что мы этого достойны!".
Zu leb'n wia der liebe Gott
Жить, как сам Господь Бог,
In an Werbespot.
В рекламном ролике.
Alles is perfekt
Всё идеально,
Sogar die Packelsuppen schmeckt
Даже пакетированный суп вкусный,
Alle Leut san nett,
Все люди милые,
Kaner kommt Dir bled
Никто не грубит,
Weil die Herrn sind sanft rasiert und die Damen nicht mehr aufgebläht.
Ведь мужчины гладко выбриты, а женщины больше не выглядят вздутыми.





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.