Raini Charuka - Pem Sihina Mawana Rae Yaame (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raini Charuka - Pem Sihina Mawana Rae Yaame (Live)




Pem Sihina Mawana Rae Yaame (Live)
Мечты о любви лунной ночью (Live)
පෙම් සිහින මවන රෑ යාමේ
Мечты о любви лунной ночью
කෝ චන්ද්රා
Где же ты, луна?
ඔබ නොයනු මගෙන් අද වෙන්වී
Не покидай меня сегодня,
දුර අඳුරු වලා වල සැංගී
Скрываясь в темных, далеких облаках.
පෙම් සිහින මවන රෑ යාමේ
Мечты о любви лунной ночью
කෝ චන්ද්රා
Где же ты, луна?
ඔබ නොයනු මගෙන් අද වෙන්වී
Не покидай меня сегодня,
දුර අඳුරු වලා වල සැංගී
Скрываясь в темных, далеких облаках.
මන රංජන ශාන්ති ගෙනදේ
Ты приносишь умиротворение и радость моему сердцу,
ඔබ රාත්රී පායාලා
Озаряя эту ночь.
සෝබන චන්ද්රා ප්රේමෙහි අධිපති
Прекрасная луна, повелительница любви,
රැජිණී දේ ශ්රියා
Царица, дарующая счастье.
හෝ හෝ රැජිණී දේ ශ්රියා
О, царица, дарующая счастье.
ආදරයේ රසකැන් තේරේ
Наслаждаясь сладостью нашей любви,
කෝ චන්ද්රා
Где же ты, луна?
ඔබ නොයනු මගෙන් අද වෙන්වී
Не покидай меня сегодня,
දුර අඳුරු වලා වල සැංගී
Скрываясь в темных, далеких облаках.
පෙම් සිහින මවන රෑ යාමේ
Мечты о любви лунной ночью,
කෝ චන්ද්රා
Где же ты, луна?
එමි හනික වලාවෙන් රිංගා
Выгляни скорее из-за облаков,
මේ ප්රේම ලොවේ රස නංගා
Наполняя мир сладостью нашей любви.
සඳ කාන්ති ජලේ බැස නාමු
Окунувшись в сияние лунного света,
පලඳා මේ මල් මාලා
Надев венок из цветов,
ගීත ගයා මා සනසනු සොඳුරේ
Я буду петь для тебя, любимый,
මිහිරේ මී පොවා
Песни, слаще чем мед.
හෝ හෝ මිහිරේ මී පොවා
О, песни, слаще чем мед.
නේත්ර ඔබේ ආලෝකේ
В свете твоих глаз,
කෝ චන්ද්රා
Где же ты, луна?
එමි හනික වලාවෙන් රිංගා
Выгляни скорее из-за облаков,
මේ ප්රේම ලොවේ රස නංගා
Наполняя мир сладостью нашей любви.
සොඳුරු මෙමාගේ ප්රේම විමානේ
В нашем прекрасном дворце любви,
ආදර රාජා හෝ
О, король моего сердца,
පුන්සඳ කාන්තී කැලුම් ප්රභා දි
Пусть свет полной луны,
හර්දේ ඇඳේවී
Навсегда поселится в наших сердцах.
හෝ හෝ හර්දේ ඇඳේවී
О, навсегда поселится в наших сердцах.
සැමදාම ප්රියේ ඔබ මාගේ
Ты всегда будешь моим любимым,
කෝ චන්ද්රා
Где же ты, луна?
ඔබ නොයනු මගෙන් අද වෙන්වි
Не покидай меня сегодня,
දුර අඳුරු වලා වල සැංගී
Скрываясь в темных, далеких облаках.
පෙම් සිහින මවන රෑ යාමේ
Мечты о любви лунной ночью.





Writer(s): Vedha Chalam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.