Raini Charuka - Sandaa Pahan (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raini Charuka - Sandaa Pahan (Live)




Sandaa Pahan (Live)
Sandaa Pahan (Live)
සැඳෑ පහන් නදී තෙරේ
The sunset glows on the river
ඔබේ ළඟින් හිඳිම් ළං වෙලා
I sit close to you, drawing near
ඔබයි මමයි සඳයි රැයයි වුණා
You and I, the moon and the night have come
මලයි විලයි හෙමින් තුරුල් වුණා
Flowers and stars gently sway
සැඳෑ පහන් නදී තෙරේ
The sunset glows on the river
ඔබේ ළඟින් හිඳිම් ළං වෙලා
I sit close to you, drawing near
ඔබයි මමයි සඳයි රැයයි වුණා
You and I, the moon and the night have come
මලයි විලයි හෙමින් තුරුල් වුණා
Flowers and stars gently sway
දෑස පේන මානයේ පවා
In the brightness of the stars
නෑ මිනිස් හඬක් ඇහෙන්නෙ නෑ
Not a human voice can be heard
ආදරේ සුරංගනා රැයේ
Oh, my beautiful night goddess
ජීවිතේ පියාසරයි ඔහේ
My soul yearns for you
රතු පාට අහස් තලේ
Crimson in the sky
ඔබේ රෝස මූණ හා වෙලේ
Your rosy cheeks and your smile
සැඳෑ පහන් නදී තෙරේ
The sunset glows on the river
ඔබේ ළඟින් හිඳිම් ළං වෙලා
I sit close to you, drawing near
ඔබයි මමයි සඳයි රැයයි වුණා
You and I, the moon and the night have come
මලයි විලයි හෙමින් තුරුල් වුණා
Flowers and stars gently sway
ප්රේම සීත කල්පනා ලොවේ
In the realm of love's icy fantasies
ස්වර්ණ වර්ණ මාලිගා මැවේ
A golden palace is built
එන්න යන්න විමන් කරා
Come, let's go to that celestial abode
ඩිංග, ඩිංග මා අතේ එතී
My love, take my hand
නොනිදා නිදා ඔබේ නුවන්
Awake or dreaming, I think of you
අඩවන්ව ලං වෙමින් හෙමින්
Let's draw near, slowly but surely
සැඳෑ පහන් නදී තෙරේ
The sunset glows on the river
ඔබේ ළඟින් හිඳිම් ළං වෙලා
I sit close to you, drawing near
ඔබයි මමයි සඳයි රැයයි වුණා
You and I, the moon and the night have come
මලයි විලයි හෙමින් තුරුල් වුණා
Flowers and stars gently sway
ඔබයි මමයි සඳයි රැයයි වුණා
You and I, the moon and the night have come
මලයි විලයි හෙමින් තුරුල් වුණා
Flowers and stars gently sway





Writer(s): Rookantha Goonatillake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.