Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
lost
one
day
Я
однажды
заблудился
I
walked
away
from
peace
of
mind
Я
ушел
от
душевного
спокойствия
Waves
hit
like
the
plague
Волны
обрушивались,
как
чума
I'd
take
the
quick
way
over
time
Я
бы
выбрал
быстрый
путь,
а
не
время
Up
in
the
clouds
when
the
rains
pouring
down
В
облаках,
когда
льет
дождь
And
the
grey
is
its
own
kind
of
pain
И
серость
– это
своя
разновидность
боли
No
black
and
white,
colours
gone,
colourblind
Нет
черного
и
белого,
цвета
исчезли,
я
дальтоник
Wrong
and
right
can
be
one
and
the
same
Правильно
и
неправильно
могут
быть
одним
и
тем
же
When
there's
nobody,
body
but
me
Когда
рядом
нет
никого,
только
я
Nobody,
body
but
me
Никого,
только
я
I
guess
I'm
lucky,
lucky,
lucky
Думаю,
мне
повезло,
повезло,
повезло
Lucky,
lucky
me
Повезло
мне
Oh,
you're
lucky
son
of
a-
Ох,
тебе
повезло,
сынок…
I
cried
out,
but
this
town's
too
loud,
no
doubt
they'd
hear
me
now
Я
закричал,
но
этот
город
слишком
шумный,
наверняка
они
меня
услышат
сейчас
I
calmed
myself
down,
sound
off
no
sound,
the
lights
blew
out
Я
успокоился,
звук
выключен,
свет
погас
Guess
I
was
glow
in
the
dark
Думаю,
я
светился
в
темноте
I
was
told
I
was
broken,
but
I
wasn't
done
Мне
говорили,
что
я
сломан,
но
я
еще
не
закончил
And
I
didn't
grow
in
a
vacuum
И
я
не
рос
в
вакууме
I
know
when
to
back
away,
when
it's
enough
Я
знаю,
когда
нужно
отступить,
когда
хватит
And
there's
nobody,
body
but
me
И
рядом
нет
никого,
только
я
And
nobody,
body
but
me
И
никого,
только
я
I
guess
I'm
lucky,
lucky,
lucky
Думаю,
мне
повезло,
повезло,
повезло
Lucky
lucky
me
Повезло
мне
I
guess
I'm
lucky,
lucky,
lucky
Думаю,
мне
повезло,
повезло,
повезло
Lucky,
lucky
me
Повезло
мне
I
guess
I'm
(must
be)
Думаю,
я
(должно
быть)
I
guess
I'm
(must
be)
Думаю,
я
(должно
быть)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.